"Дебра Маллинз. Твое прикосновение " - читать интересную книгу авторавойны и не узнал, что его отец и брат продали всех ценных жеребцов для того,
чтобы покрыть свои расходы на игру и кутежи. Но он вернет семье былую славу. Ему приходилось рассчитывать только на этого жеребца и крохотный клочок земли. Теперь ему нужна была кобыла, достойная Гефеста. - И я знаю, где ее найти, - пробормотал он, прислонив лоб к шее лошади. - Все, что нам надо сделать, - это убедить владельца продать ее нам за копейки... - Готово. Роган взглянул на Таллоу, который опустил в тележку еще одну порцию перемешанной соломы. - Я сам этим займусь, - ответил Роган, шагнув вперед и схватившись за ручки тележки. - А потом я выведу Гефеста, и ты уберешь в его стойле. - Уж лучше вы, чем я. Таллоу бросил нервный взгляд в сторону черного жеребца. - Он тебя не съест, Таллоу. - Но он-то сам об этом знает? Капитан, этот черный дьявол любит две вещи: вас и свой овес. И я не встану у него на пути. Таллоу, держа вилы наперевес, вернулся к своему занятию. Роган хмыкнул и повез нагруженную тележку к дверям конюшни. Солнце светило ему в лицо, пока он управлялся с тяжелой ношей. Ясное голубое небо и мягкий утренний воздух привели его в прекрасное расположение духа, несмотря на то, что до цели было еще так далеко. А затем до его слуха донесся цокот копыт, и он остановился на полпути, поставил тележку и приложил руку ко лбу, чтобы солнечный свет не мешал ему видеть. предложением своего капитана, - ни один безработный вояка не смог бы себе позволить столь прекрасную лошадь. Прищурившись, Роган рассмотрел черно-золотую ливрею с эмблемами дома герцога Белвингема. Ну-ну. Он подождал, когда всадник остановится перед ним. - Эй, ты! Слуга бросил презрительный взгляд сначала на Рогана, потом на груженую тележку, и его губы дрогнули от отвращения. - Где мистер Хант? Роган скрестил руки на груди и смерил ответным взглядом наглого курьера. - Мистер Хант - это я. Слуга выкатил глаза от неожиданности. - Приношу свои извинения, сэр. У меня для вас сообщение от герцога Белвингема. Он соскочил с лошади и вручил ему тяжелый сложенный лист. Роган сломал печать и пробежал глазами содержание письма. На его лице мелькнула триумфальная улыбка, однако когда он снова посмотрел на курьера, его взгляд был преисполнен строгости. - Скажите герцогу, что я буду у него. Конюшни были для Кэролайн привычным миром. Одетая в старое платье для верховой езды, она работала рядом с кучерами и жокеями и лично присматривала за лошадьми. Пять лет назад лошади вернули ее к жизни после пережитого |
|
|