"Дебра Маллинз. Три ночи " - читать интересную книгу автора

Люсьен обратил внимание на ее подбородок с маленькой ямочкой и на
полные сочные губы и тут же представил себе, что губы этой искусительницы
касаются различных частей его тела. Его естество тут же напряглось, и он
попытался прочесть в ее взгляде намек на то, что она это заметила.
Причудливые зеленые глаза в окружении золотистых ресниц настороженно следили
за ним.
Захваченный врасплох этой неожиданной, но отнюдь не неприятной волной
вожделения, он, тем не менее, ободряюще улыбнулся и снова спросил:
- И все же, очаровательная леди, чем я могу быть вам полезен?
В интонации Люсьена угадывался определенный намек, но его гостья либо
была слишком неискушенной, либо попросту проигнорировала это.
- Я пришла к вам, мистер Дюферон, по исключительно неотложному делу.
- Вот как? - Он указал на другое кресло. - Присядьте, ведь так нам
будет удобнее обсуждать ваше неотложное дело.
Она помедлила в нерешительности, настороженно следя за его движениями,
словно ожидая, что он может в любой момент наброситься на нее.
Сообразительная девушка. Люсьен вновь улыбнулся.
- Прошу вас, садитесь.
Опасливо косясь на Люсьена, она скользнула мимо него в направлении
кресла. Когда она проходила, его руки оказались на ее плечах. Девушка
испуганно выдохнула и резко повернулась; ее плащ оказался в его руках.
Именно этого он и добивался.
- Позволите взять ваш плащ? - спросил Люсьен тоном радушного хозяина.
Девушка сглотнула перехвативший горло ком и кивнула:
- Да, благодарю вас.
Люсьен отвернулся и положил ее плащ на стоявшее рядом канапе. Теперь он
уже не улыбался. Боже правый, ее тело просто создано для мужских ласк. Для
его ласк.
Повернувшись к незнакомке, Люсьен жестом предложил ей сесть. Она
послушно повернулась к креслу, и он прикрыл глаза, не в силах смотреть на
нее. Строгое зеленое платье с искусной вышивкой, окаймлявшей высокий вырез и
подол, не могло скрыть роскошную грудь, тонкую талию и крутые линии бедер.
Люсьен сжал пальцы в кулаки, сдерживая свой порыв обнять ее. Она была
воплощением сексуальности.
Девушка, словно юная послушница, присела на самый край кресла, сложив
руки на коленях:
- Позвольте поблагодарить вас, мистер Дюферон, за то, что приняли меня.
- Уверяю вас, для меня это огромное удовольствие. - Люсьен разжал
наконец кулаки и сел. Лишенный возможности прикасаться к ее коже, он
непроизвольно поглаживал гладкую парчовую обивку кресла. - И все же - какое
дело могло оказаться столь срочным, что такая очаровательная дама, рискуя
своей репутацией, поздно ночью навещает мужчину?
Девушка покраснела.
- Понимаю, что мое поведение крайне предосудительно, но поверьте, сэр,
предпринять этот шаг меня вынудили исключительно серьезные обстоятельства.
Люсьен понимающе кивнул:
- Не сомневаюсь.
Гостья сделала глубокий вдох, предоставив Люсьену возможность
полюбоваться отчетливо просматривающимися очертаниями очаровательного бюста,
и сказала: