"Дебра Маллинз. Три ночи " - читать интересную книгу автора

- Не нужно думать обо мне. Женщина обязана выйти замуж, и тут ничего не
поделаешь. Когда ты попадешь в свет, уверен, вокруг тебя будет увиваться
целый рой молодых щеголей.
- Может быть, мне встретится кто-нибудь здесь, - сказала Эвелин,
пытаясь отвлечь отца от нелепой идеи о лондонском сезоне. - Тогда я смогла
бы быть рядом с тобой.
- Пожалуй. - Барон нахмурился. - Только если это не тип вроде сквайра
Лофтона.
- Сквайр Лофтон женат, папа.
Барон фыркнул:
- Да, женат, но это не мешает ему околачиваться здесь и таращиться на
тебя телячьими глазами, разве не так? Намерения этого человека далеки от
благородных, и я хочу, чтобы ты держалась подальше от него.
- Да, папа.
- Я говорю серьезно, Эвелин. Ты красивая девочка, но без состояния, так
что на жениха из верхушки общества рассчитывать не приходится. Конечно,
кроме внешности и хороших манер, лучшей рекомендацией является твоя
репутация. Береги ее.
- Меня не интересует сквайр Лофтон, - совершенно искренне призналась
она.
- Хорошо. - Барон поднялся из-за стола, наклонился и поцеловал дочь в
щеку. - Я ухожу к Мелтону, сыграю партию-другую в вист.
Эвелин укоризненно посмотрела на него:
- Папа!
- Только ради спортивного интереса, дорогая моя. - Барон улыбнулся,
что, впрочем, не убедило его дочь. - Я вернусь к обеду.
Эвелин подошла к собравшемуся покинуть столовую отцу.
- Папа, пожалуйста, не играй больше на деньги. Мы не можем себе
позволить такие траты.
- Не волнуйся, - ответил барон, не оборачиваясь. - У твоего папы все
под контролем.
С этими словами лорд Чезвик вышел из комнаты.
Эвелин смотрела ему вслед с тягостным чувством. Как он может так
спокойно пойти играть к лорду Мелтону после всего случившегося? Отец не знал
о заключенной ею сделке, но сейчас Эвелин казалось, что, возможно, если бы
отцу пришлось скрываться, избегая дуэли с Люсьеном, это бы могло его
образумить.
А если бы отец узнал, чем она согласилась пожертвовать, чтобы спасти
его жизнь, он сам бы вызвал Люсьена на дуэль, и ситуация вернулась бы к
исходной точке.
Со стоном отчаяния Эвелин закрыла лицо руками. Неужели ничто не может
остановить его? Что ей делать, если он еще больше погрязнет в долгах? Для ее
отца игра была как болезнь, он не мог устоять перед искушением сесть за
карточный стол. Не помогло даже то, что они удалились в сельскую местность.
Его одержимость разорит их дотла, если не приведет к чему-нибудь еще
более страшному.
Аппетита не было, и Эвелин, скомкав салфетку, бросила ее рядом с
тарелкой. Коль скоро отец вознамерился провести день за картами у лорда
Мелтона, ей следовало проверить, сколько денег осталось у нее на хозяйство -
ведь он, как это часто бывало, снова мог проиграть. Она вышла из столовой и