"Бернард Маламуд. Еврейская птица" - читать интересную книгу автора - Будь я проклят, мое терпение кончается. Этот косоглазый всюду суется.
Хотя Шварц уж точно не был желанным гостем в доме Коэна, он все же прибавил в весе пару унций, но вид его при этом не изменился. Он выглядел все таким же замызганным, как и раньше, со спутанными перьями, как будто только что попал в снежную бурю. Он и сам говорил, что мало занимается своей внешностью. - Надо обдумать столько всего, даже если на первый взгляд все абсолютно ясно, - говаривал он Эди. Учитывая преимущества своего нынешнего положения, Шварц старался по возможности не попадаться Коэну на глаза, но вот однажды вечером, когда Эди была в кино, а Мори стоял в ванной под горячим душем, продавец замороженных продуктов затеял перебранку. - Ради Христа, почему бы тебе хотя бы иногда не мыться? Почему от тебя всегда разит дохлой рыбой? - Извините, мистер Коэн, но если кто-то ест чеснок, то он и пахнет чесноком. Я же трижды в день ем селедку. Кормите меня цветами, и я буду благоухать, как клумба. - А кто вообще обязан кормить тебя хоть чем-нибудь? Да ты должен быть счастлив, что получаешь селедку. - Простите, но это не я жалуюсь, - сказала птица, - это вы жалуетесь. - Дальше, - сказал Коэн. - Ты храпишь, как свинья. Будишь меня ночью. А все твои хвори, черт подери, от того только, что ты паразит и бабник. И следующее, что тебе понадобится, - так это спать в моей постели с моей женой. - Мистер Коэн, - сказал Шварц, - вот тут вы можете не беспокоиться. - Это ты так говоришь, а я-то почему должен знать, что ты птица, а не какой-нибудь долбанный дьявол? - Будь я дьяволом, уж вы бы это сразу почувствовали. Не думаю, учитывая успехи вашего сына. - Заткнись, ублюдок! - Невежа! - проворчал Шварц, поднимая лапу с длинными острыми когтями и расправляя длинные крылья. Коэн готов был уже схватить птицу за тонкую шею, но тут Мори вышел из ванной, и остаток вечера до того самого момента, когда Шварц должен был убраться на балкон, прошел внешне спокойно. Ссора, однако, страшно расстроила Шварца, он стал плохо спать. Его будил собственный храп, а проснувшись, он снова и снова думал о том, что же будет дальше. Однажды Эди, чувствуя, как несчастлив Шварц, тихо сказала ему: - Может, если бы вы сделали то, что хочет от вас мой муж, вы бы лучше ладили? - Например? - Ну, например, вымылись бы╣ - Я слишком стар для этого, - ответил Шварц. - С меня и без ванн облетают перья. - Он говорит, вы плохо пахнете. - Все пахнут. И мысли имеют запах. Люди пахнут тем, о чем думают, или тем, что они делают. Мой запах - от пищи, которую я ем. А чем пахнет он? - Знаете, уж лучше я не стану его спрашивать, а то он совершенно разъярится. |
|
|