"Джудит Макнот. Битва желаний [love]" - читать интересную книгу автора

Лорен была немного напугана тем, что еще двое людей осведомлены о ее
секретном будущем, но подчинилась и начала рассказ:
- Очевидно, у того человека, который помог мне сегодня, когда я упала,
есть очень влиятельный друг в "Синко". Этот друг несколько минут назад позвонил
мистеру Ветерби, и в результате выяснилось, что для меня есть одно очень
подходящее место. Я должна буду завтра пройти собеседование.
- Он не упомянул того, кто будет проводить собеседование?
- По-моему, он сказал, что его зовут мистер Вильяме.
- Джим Вильяме, - пробормотал Филип, его улыбка стала еще шире, - будь я
проклят, если это не он.
В скором времени Картер ушел к себе, и Кэрол удалилась готовиться ко сну.
Но Филип попросил Лорен остаться с ним в гостиной.
- Вильяме, может быть, захочет, чтобы вы приступили к работе немедленно, -
заговорил он, когда все ушли. - Мне не хотелось бы, чтобы для этого были
какие-либо препятствия. Как быстро вы сможете съездить домой, собрать вещи и
вернуться на работу?
- Я не могу ехать, пока не найду, где мне остановиться, - напомнила Лорен.
- Да, конечно же, - согласился Филип. - На секунду задумавшись, он сказал:
- Знаете, несколько лет назад я купил дом в Бломфилд-Хиллз для моей
тетушки. Она уже в течение нескольких месяцев находится в Европе и собирается
остаться там еще на год. Мне будет очень приятно, если вы поживете в ее доме.
- Нет, что вы, я не могу, - возразила Лорен. - Вы и так сделали для меня
более чем достаточно, и я не хочу так затруднять вас.
- Я настаиваю, - сказал он мягко, но решительно, - вы не затрудните, вы
окажете мне этим большую услугу, потому что я вынужден каждый месяц платить
внушительную сумму сторожам, присматривающим за домом. А таким образом мы оба
сохраним деньги: вы свои, а я свои.
Лорен нервно теребила рукав блузки. Ее отец нуждается сейчас в каждом
пенни. Если ей не надо будет платить за аренду жилья, то она сможет посылать
ему и эти деньги. Взволнованная и неуверенная, она посмотрела на Филипа, но он
уже извлек из нагрудного кармана пиджака ручку и что-то быстро написал.
- Вот адрес дома и номер телефона. - Он вручил ей исписанный листок--
Когда вы завтра будете заполнять бумаги в "Синко", оставьте им эту информацию.
Таким образом, никто там никогда не свяжет вас со мной.
Холодная волна пробежала по телу Лорен, напомнив о той двойственной роли,
которую она будет играть, если пойдет работать в "Синко" шпионом. Это слово
вызывало в ней такое смятение, что не хотелось произносить его даже мысленно.
Нет, на самом деле она не собирается этого делать. Ее задача заключается лишь в
том, чтобы попытаться выяснить имя предателя, который шпионит в компании
Филипа. Если посмотреть с этой точки зрения, то ее миссия становится даже
почетной. На какой-то момент она почувствовала себя вполне добродетельной, но
тут же строго напомнила себе о настоящей причине того, почему она вдруг
захотела работать в "Синко": Ник Синклер работает прямо напротив, и, может
быть, она встретится с ним.
Ее мысли прервал голос Филипа:
- Если завтра в "Синко" вам предложат место секретарши, то соглашайтесь и
прямо оттуда поезжайте домой. Я буду ждать вашего звонка до двенадцати и, если
к этому времени не получу от вас никаких известий, буду знать, что вы получили
эту работу, и договорюсь, чтобы дом был готов к вашему приезду через неделю.