"Дж.Т.Макинтош. Переселение" - читать интересную книгу автора - Нет, конечно. - Анита улыбнулась.
- Ведь тесты могли показать, что я не такой, как все - а самый настоящий урод, я этого боялся. Анита молча кивнула. - Скажите, - неожиданно спросил он, - вы когда-нибудь были влюблены? Анита совершенно спокойно отнеслась к резкой перемене темы разговора. - Мне казалось, что была. Но я в некотором смысле похожа на вас. Мне надо очень много времени, чтобы полюбить кого-нибудь по-настоящему. В наступившем после ее слов молчании появилось что-то новое, что-то совсем другое. Когда двое разговаривают откровенно, ответ иногда может не иметь особого значения, но это все-таки должен быть ответ. Сейчас же Анита пыталась уклониться от прямого ответа на его вопрос. Впрочем, она сама поняла это и заговорила снова: - Помните я говорила вам, что если у девушки назначено свидание, а в этот момент сердце позовет ее совсем в другую сторону, она без малейших колебаний нарушит все свои обещания? Ну так вот, однажды и я так поступила, совсем недавно. Тот, кто меня позвал... он там, в лаборатории, но я не стану называть вам его имени, если только вы не будете на этом настаивать. Мы встретились, и надо отдать ему должное, он вел себя совершенно честно. Он хотел, единственное, чего он хотел - как можно скорее затащить меня в постель. - Вы именно этого от него ждали? - сердито спросил Флетчер. - А вот теперь вы пытаетесь меня разозлить, но у вас ничего из этого не получится. Я вовсе не ханжа, по крайней мере, мне так кажется. Если бы я его любила, я думаю... Возможно, правильным ответом на ваш вопрос будет сказать, Последовало долгое молчание. Их разговор, который до сих пор тек легко и свободно, наткнулся на подводный камень. - Ну, хорошо, - наконец сказал Флетчер, - я готов. - К тестам? - А к чему же еще? Она уже собралась сказать ему что-нибудь эдакое, но потом передумала. Рядом с ней находился очень тонко чувствующий человек. Он был ей интересен, но между ними была пропасть, и нечего даже и думать, что ей удастся когда-нибудь перебраться на другую сторону этой пропасти. Он явно не верил в то, что из ее идеи выйдет что-нибудь путное, и возможно, был прав. Все снова собрались в большой лаборатории. Флетчер вдруг поймал себя на том, что с любопытством разглядывает четырех студентов - ему хотелось понять, к кому же из них потянулось сердце Аниты. Но в помещении снова сделался полумрак, и к Флетчеру вернулось прежнее ощущение анонимности. Анита тоже надела белый халат, и, Флетчер решил, что она сделала это нарочно, скрылась в тени. - Ладно, а теперь скажите мне, - попросил Флетчер, - кто же я такой: телепат, предсказатель будущего, медиум, или еще что-нибудь в этом же роде? - Кем бы вы не оказались, - с едва сдерживаемым волнением в голосе проговорил Бодейкер и помахал в воздухе листками со своими записями, - вы уникальны, мистер Флетчер. Еще никому до сих пор не удавалось сталкиваться ни с чем подобным. - Ну, и что же я такого особенного сделал? |
|
|