"Дж.Т.Макинтош. Переселение" - читать интересную книгу автора

- Нет, конечно. - Анита улыбнулась.
- Ведь тесты могли показать, что я не такой, как все - а самый
настоящий урод, я этого боялся.
Анита молча кивнула.
- Скажите, - неожиданно спросил он, - вы когда-нибудь были влюблены?
Анита совершенно спокойно отнеслась к резкой перемене темы разговора.
- Мне казалось, что была. Но я в некотором смысле похожа на вас. Мне
надо очень много времени, чтобы полюбить кого-нибудь по-настоящему.
В наступившем после ее слов молчании появилось что-то новое, что-то
совсем другое. Когда двое разговаривают откровенно, ответ иногда может не
иметь особого значения, но это все-таки должен быть ответ. Сейчас же Анита
пыталась уклониться от прямого ответа на его вопрос.
Впрочем, она сама поняла это и заговорила снова:
- Помните я говорила вам, что если у девушки назначено свидание, а в
этот момент сердце позовет ее совсем в другую сторону, она без малейших
колебаний нарушит все свои обещания? Ну так вот, однажды и я так поступила,
совсем недавно. Тот, кто меня позвал... он там, в лаборатории, но я не стану
называть вам его имени, если только вы не будете на этом настаивать. Мы
встретились, и надо отдать ему должное, он вел себя совершенно честно.
Он хотел, единственное, чего он хотел - как можно скорее затащить меня
в постель.
- Вы именно этого от него ждали? - сердито спросил Флетчер.
- А вот теперь вы пытаетесь меня разозлить, но у вас ничего из этого не
получится. Я вовсе не ханжа, по крайней мере, мне так кажется. Если бы я его
любила, я думаю... Возможно, правильным ответом на ваш вопрос будет сказать,
что я никогда и никого еще не любила.
Последовало долгое молчание. Их разговор, который до сих пор тек легко
и свободно, наткнулся на подводный камень.
- Ну, хорошо, - наконец сказал Флетчер, - я готов.
- К тестам?
- А к чему же еще?
Она уже собралась сказать ему что-нибудь эдакое, но потом передумала.
Рядом с ней находился очень тонко чувствующий человек. Он был ей интересен,
но между ними была пропасть, и нечего даже и думать, что ей удастся
когда-нибудь перебраться на другую сторону этой пропасти. Он явно не верил в
то, что из ее идеи выйдет что-нибудь путное, и возможно, был прав.

Все снова собрались в большой лаборатории.
Флетчер вдруг поймал себя на том, что с любопытством разглядывает
четырех студентов - ему хотелось понять, к кому же из них потянулось сердце
Аниты. Но в помещении снова сделался полумрак, и к Флетчеру вернулось
прежнее ощущение анонимности. Анита тоже надела белый халат, и, Флетчер
решил, что она сделала это нарочно, скрылась в тени.
- Ладно, а теперь скажите мне, - попросил Флетчер, - кто же я такой:
телепат, предсказатель будущего, медиум, или еще что-нибудь в этом же роде?
- Кем бы вы не оказались, - с едва сдерживаемым волнением в голосе
проговорил Бодейкер и помахал в воздухе листками со своими записями, - вы
уникальны, мистер Флетчер. Еще никому до сих пор не удавалось сталкиваться
ни с чем подобным.
- Ну, и что же я такого особенного сделал?