"Лори Макбейн. И никакая сила в мире..." - читать интересную книгу автора - Нет уж, большое спасибо, миледи. Я и так того гляди лопну, - сказал
юный Бреди, вежливо прикрыв рот рукой, и сыто рыгнул. Глаза у него слипались. - Не забудь выпить молоко, Конни, - в который раз напомнила девушка. Тот состроил недовольную гримасу и сделался ужасно похожим на Хьюстона Кирби, когда тот был чем-то недоволен. - С вашего позволения, миледи, я не большой любитель молока. Слышал, что парню вроде меня от него не много проку. Не то, что от доброй кружки эля. - Конни облизнулся. - В самом деле? Как интересно! Надо не забыть непременно рассказать об этом дяде и матушке. - Миледи?! - Видишь ли, моя мама обожает молоко, да и дядюшка Ричард тоже. И они оба в добром здравии. - Так вы это о герцогине, миледи? Это, стало быть, она пьет молоко? - недоверчиво пробормотал Конни и гораздо более благосклонно взглянул на злополучную чашку. - Не хочешь выпить маленький глоточек, просто чтобы доставить мне удовольствие? - вкрадчиво спросила девушка. По губам ее скользнула улыбка, когда искусительница заметила, как мальчик сделал глубокий вдох и одним глотком опрокинул в себя теплое молоко - так же залихватски, как иной мужчина рюмку виски. - Спасибо, - вежливо поблагодарила она, подумав, до чего же он напоминает ее младшего братишку Робина. Мальчики были ровесниками, да и внешне были похожи: оба синеглазые и темноволосые. У обоих в глазах прыгали их ангелоподобная внешность. - Прошу прощения, кэп! Миледи? Мне бы уйти. Хорошо бы повидаться с парнями. Я вроде как видел мистера Кирби с полчаса назад, он входил в трактир. И Лонгэйкр тоже здесь, я заметил его в пивной внизу. Было бы здорово перемолвиться с ними словечком, с вашего позволения! - Очень хорошо, Конни. Можешь идти. - Леди Рея бросила на него понимающий взгляд и заговорщически подмигнула. Она знала, что паренек обожал пиратские сказки Лонгэйкра, он готов был слушать их с утра до вечера. - Кэп, сэр, вы позволите? - Вы свободны, - кивнул капитан, - но, мистер Бреди, смотрите не переусердствуйте с элем. - Так я вам сегодня, поди, и вовсе не понадоблюсь? А может, хотите мистеру Кирби чего передать? - Мальчуган нетерпеливо переминался с ноги на ногу возле уставленного пустыми тарелками стола. На шее у него все еще красовалась большая салфетка, густо усыпанная крошками и заляпанная крыжовенным вареньем. - Нет-нет, беги. Сегодня мне, пожалуй, ни ты, да и никто другой не понадобится. Кстати, Конни, не забывай, что ты теперь довольно богатый молодой человек и тебе вовсе не обязательно каждую минуту жалобно блеять "с вашего позволения"! И чем ты собираешься заниматься - решать тебе самому. - Данте Лейтон довольно хмыкнул при виде удивления на лице мальчугана. Тот прислуживал на "Морском драконе" больше половины своей коротенькой жизни. Конни Бреди поежился. Похоже, что-то беспокоило его. Передернув худенькими плечами, паренек решился-таки уйти и пожелал им доброй ночи. Но, |
|
|