"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора

пистолетом? - глухо спросила Сабрина воина. - А не бросили на...
Она умолкла на полуслове.
- Он будет покоиться там, где следует, - мрачно пообещал Мак-Элден. -
Мы никому не позволим надругаться над телом лорда!
Снаружи вновь донеслись звуки схватки, и Сабрина задрожала, думая о
том, кто победит на сей раз. Монотонные причитания старухи казались зловещим
предостережением. Но куда бежать, когда все пути отрезаны?
Сабрина сжала в руке пистолет. Успеет ли она убить хоть одного из
англичан, прежде чем те покончат с ней? Или же попадет в плен и ее станут
мучить, как прежде истязали других?
Вдруг Мак-Элден схватил Сабрину за руку и потащил в дальний угол.
Отодвинув грубый деревянный стол и разбросав валявшуюся на полу кучу тряпья,
он опустился на колени и вытащил из стены несколько крупных камней. Теперь
через небольшой проем вполне мог протиснуться человек.
- Быстро! - скомандовал Мак-Элден. - Вылезайте и постарайтесь незаметно
добраться до сосновой рощи. Там увидите тропинку, которая выведет вас к
замку.
Он взял Сабрину за плечи и подтолкнул к проему. Бросив последний взгляд
на мертвого деда, она тихо спросила Мак-Элдена:
- Вы пойдете со мной? Он гордо расправил плечи:
- Я не покину лорда. Он был бы весьма удивлен, не увидев меня рядом.
Сабрина молча кивнула и проскользнула в проем. По ту сторону стены путь
преграждала гора торфа. Его подсушивали, чтобы топить дома зимой. Расчистив
дорогу, девочка осторожно прошла вперед, огляделась и увидела неподалеку
высокие сосны, покрывавшие склоны холмов и напоминающие рощу.
Внезапно воздух прорезали громкие скорбные звуки, заглушившие даже шум
схватки и крики, которые все доносились от дверей дома. Это Мак-Элден
заиграл на своей волынке. Через несколько мгновений Сабрина скрылась в роще,
однако, поднимаясь по склону холма, она долго слышала заунывную мелодию.
Сабрина остановилась перевести дыхание, оглянулась и зарыдала. Дом
окружили солдаты в красных мундирах и белых плащах. Часть британцев
бросилась в погоню за несколькими шотландцами из ее клана, которым удалось
вырваться и укрыться за холмом.
Ноги у Сабрины подкосились. Она упала навзничь и так ударилась, что с
трудом поднялась и прислонилась к выступу холма. Девочка закрыла глаза и
глубоко вдохнула холодный промозглый воздух.
Она замерла и покрылась испариной, внезапно ощутив чье-то присутствие.
Медленно открыв глаза, Сабрина сначала увидела пару начищенных теплых сапог,
затем - штаны, алый плащ и торчащий из-под него обнаженный меч. Она подняла
голову и взглянула в лицо незнакомцу. Губы ее дрожали от страха.
Воин в сдвинутой на затылок и заломленной набекрень шапке покачал
головой и вложил меч в ножны. - Ребенок! Маленькая девочка. И только. Голос
его звучал мягко, почти благодушно. И обращался он скорее к самому себе, чем
к неожиданной пленнице. Страх Сабрины мало-помалу улетучился.
- Я не причиню вам никакого вреда, дитя мое. - Тон незнакомца
свидетельствовал о привычке повелевать. - Но что вы здесь делаете?
Он насторожился, заметив в руках девочки пистолет. Сабрина нервно
сглотнула и неуверенно ответила: - М-мой дедушка... Он убит и лежит в том
доме...
Ее указательный палец оставался на спусковом крючке.