"Эд Макбейн. Головоломка ("87-й полицейский участок") " - читать интересную книгу автораМейер и О'Брайен.
- Я помню это дело, - сказал Карелла. - Давайте дальше. - А вы, детектив Браун, вспомнили это дело? - Да. - Мне кажется, нас не представили, - Кратч повернулся к Карелле. - Карелла. - Рад познакомиться. Вы итальянец? - Да. - Главарь банды тоже был итальянец. Парень по имени Кармине Бонамико с длиннющим списком преступлений. В то время он только что вышел из тюрьмы, где отсидел пять лет и десять месяцев. Первое, что он сделал, так это ограбил банк. Вы что-нибудь об этом помните? - Я все об этом помню, - сказал Карелла. - Мои сведения достаточно точны. - Да. - Мои сведения всегда верные, - Кратч улыбнулся. Никто не ответил на его улыбку. - Шофером был совсем молодой парнишка по имени Джерри Стайн из Риверхеда, это было его первое дело. Само ограбление совершали два рецидивиста - Лу Д'Амур из Маджесты и Пит Райан, тоже из Риверхеда - в общем, пестрая компания. Они вошли в банк перед самым закрытием, забрали все, что было в сейфе, застрелили одного из кассиров и уехали, предположительно в Калмз-Пойнт, где Бонамико жил вместе с женой. Шел дождь, я говорил, что шел дождь? - Да, говорили. - Они выехали на Ривер-роуд и почти добрались до Калмз-пойнтского машиной, образовалась пробка. Двое полицейских из 36-го участка подъехали на патрульной машине, и Бонамико с дружками открыли огонь. Все четверо были убиты в машине через пять минут. Самое непонятное - зачем они начали стрелять? В машине все было чисто. Ее потом обыскивали сверху донизу, но денег так и не нашли. Ни цента. - Кратч сделал паузу. - Конец. Браун посмотрел на него. - Звонят в "Трансамериканскую страховую компанию", Ирвинг Кратч начинает расследование. - Он ухмыльнулся. - Это я. Результат? Два года напряженнейших поисков и ни малейшего следа денег. В конце концов, мы удовлетворили иск полностью, выплатив из нашей казны "Национальной ассоциации сбережений и кредитов", - Кратч опять сделал паузу, - 750 тысяч долларов. Это плохо. Страшно сказать, насколько это плохо. - Насколько же это плохо? - спросил Браун. - Плохо. Плохо для компании, но особенно плохо для Ирвинга Кратча, который так и не смог найти эти деньги. Со временем Ирвинг Кратч рассчитывал на продвижение по службе, а вместо этого Ирвинг Кратч теперь занимается мелкими исками и получает то же самое жалованье, что и шесть лет назад. Но у Кратча есть амбиции. Он не любит бесперспективную работу. - Тогда почему бы Кратчу не сменить работу? - подсказал Карелла. - Потому что поле деятельности слишком узкое, и слухи о потере такой суммы расходятся слишком быстро. Кроме того, Кратч необычайно самолюбив во всем, что касается его работы. - Вы всегда говорите о себе в третьем лице? - спросил Карелла. - Как свой собственный биограф? |
|
|