"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автора

- Вон оно что. - Мужчина помолчал. - Ну и как, все в порядке?
- Да, все прекрасно, спасибо.
Он в последний раз окинул взглядом спальню. Никого - ни Дарси, ни
Джоунза. Он уже направлялся вниз, когда со двора донеслись громкие радос-
тные крики. В первую минуту Хоуз решил, что рабочие нашли на участке нефть.
Потом до него дошло, в чем дело.
- Приехали! - кричал кто-то. - Приехали!
И в тот же момент джаз-банд Сэла Мартино грянул "Се грядет голубица".
Хоуз влился в поток гостей, заструившийся из дома. Из нижней спальни валом
повалили женщины. Ребятишки с визгом и хохотом .высыпали на веранду, выхо-
дившую во двор, стремясь первыми увидеть жениха и невесту. Тяжело вздохнув,
Хоуз дал себе слово никогда не жениться.
Когда он наконец пробился на веранду, он увидел Кристин, беседующую с
Сэмом Джоунзом.
- Так-так-так, - сказал он, - вот так сюрприз. Где ты был, Джоун-
зи?
- А что, кто-нибудь искал меня?
- Нет, просто интересуюсь,
- А-а. Да так, гулял тут вокруг, - ответил Джоунзи.
Хоуз посмотрел на него с любопытством, не скрывая своего недоверия.
Ребята Сэла Мартино уже в третий раз наяривали "Голубицу". Пианист попытал-
ся сделать модуляцию в другой тональности, но не смог, и музыка, разбившись
на нестройные всплески, умолкла. Растерянно моргая, он посмотрел на Марти-
но. Тот, отсчитав "раз-два-три", яростно взмахнул тромбоном. Музыканты за-
играли "Дай назову тебя любимой".
Церемониймейстер, которого предоставила фирма, вылетел на танцплощад-
ку и распорядился, чтобы Томми пригласил Анджелу на танец. Но Томми в под-
сказках не нуждался.
- Шафер! - выкрикнул распорядитель. - Подружка невесты!
- Простите, - извинился Джоунзи и побежал к танцплощадке, представ-
лявшей собой прямоугольный деревянный помост, окруженный со всех сторон
длинными столами, накрытыми белыми скатертями. Он подхватил подружку невес-
ты, а церемониймейстер, сияя улыбкой, начал соединять в пары остальных: То-
ни и Луизу Карелла, Стива и Тедди, и всех-всех-всех, на ком был смокинг или
вечернее платье. Оркестр со скрипом съехал на мелодию "Всегда", церемоний-
мейстер просиял еще больше и, выдернув Анджелу из объятий Томми, передал ее
Джоунзи, а Томми соединил с подружкой невесты, которую тот принял с нес-
колько принужденной улыбкой. Молодежь начала меняться парами. Оба с высту-
пающими вперед животами, в танце закружились Тони Карелла и его невестка.
Луиза Карелла оказалась в объятиях сына.
- Ну как, мам? - спросил Карелла. - Ты счастлива?
- Да, Стиви. Церемония была замечательная. Тебе тоже надо было вен-
чаться в церкви.
- Ну, не начинай сейчас.
- Ладно-ладно, тоже мне атеист.
- Я не атеист.
- Но в церковь же ты не ходишь.
- Я по воскресеньям работаю.
- Не всегда.
Оркестр сумел каким-то образом благополучно смодулировать на "Юбилей-