"Эд Макбейн. До самой смерти [D]" - читать интересную книгу автораон большая сволочь. Моя бы воля, я бы к нему на пушечный выстрел не подо-
шел. Этот парень жует железнодорожные костыли и выплевывает обойные гвозди. - Бармен запнулся. - Простите за клише, - сказал он. Он произнес это как "клиш". - Прощаю. Ты случайно не знаешь, где он может быть сейчас? - Домой к нему заходили? - Да. - Ну и что, нет его? - Нет, - А что он натворил? - Ничего. Так ты не мог бы намекнуть нам, где он сейчас может быть? - Трудно сказать. К его девице не заходили? - Нет. А кто она? - Дамочка по имени Уна. Уна, как ее там, не знаю, чудное имечко, правда? Но ее надо видеть. Сногсшибательная бабенка. Под стать этому психу Соколину. - Уна, говоришь? А фамилии ее ты, значит, не знаешь? - Точно. Просто Уна. Но вы ее сразу узнаете, если увидите. Она блон- динка, с грудями, как груши. - Он запнулся. - Простите... - сказал он. - Прощаю. Имеешь представление, где она живет? - Разумеется. - Где? - В пансионе на углу. Она тут тоже недавно. А знаю я, где она живет, потому, что она как-то обмолвилась, что у нее жилье с кормежкой. А кормежка тут только в угловом доме. Я имею в виду: из всех домов с меблированными - Понятно, - сказал Майер. - Можешь описать ее более подробно? - Ну, про грудь я вам уже сказал. Что еще? Рот, как капкан, глаза, как льдышки, голубые такие, довольно хорошенький носик и волосы цвета спе- лой пшеницы. - Он помолчал, мысленно проверяя цепь своих сравнений, - не выскочил ли у него случайно еще какой-нибудь "клиш". Убедившись, по всей видимости, что он в этом отношении чист, бармен удовлетворенно кивнул голо- вой и повторил: - Вы ее сразу узнаете. - Ну что же, это обнадеживает, - сказал Майер. - А она сегодня не заходила? - Нет. - Соколин никогда не играл здесь на рожке? - На чем, на чем? - На рожке. - Так он еще и на рожке играет? Конца нет чудесам! - А как называется этот пансион с кормежкой? - "Зеленый угол". - Бармен пожал плечами. - Дом зеленый, и он на- ходится на углу. И почему только люди дают домам такие названия? - А это заведение тебе принадлежит? - спросил Майер. - Угу. - А ты почему назвал его "Веселый дракон"? - А-а, это по ошибке. Художник, которому я заказал вывеску, не рас- слышал меня по телефону. А когда работа была готова, я подумалподумал и ре- шил все оставить, как есть. Не один ли черт? |
|
|