"Иван Иванович Макаров "Рейд "Черного жука" " - читать интересную книгу автора

Все это декорация, ставка на то, чтобы ошеломить посетителя
таинственностью. И к чему эта огромная разноцветная ваза, похожая и на
китайского дракона, и на русского петуха?
В углу, на диване, сидит английский морской офицер. Нас знакомит
Воробьев. Я не разобрал фамилии офицера. Но я знаю: в этих учреждениях
фамилии всегда называют так, чтоб никто их не расслышал и не понял.
Воробьев говорит отрывисто: опять-таки хочет показать, что он ни одну
лишнюю секунду не может пропустить даром.
- Садитесь.
Меня злит чопорность офицера и надутая официальность Воробьева. Я
отвечаю грубо, на "ты":
- Если ты спешишь, я уйду.
Воробьев смущен, исподтишка глянул на офицера. Англичанин притворяется,
что не заметил.
О, выстуканная сухая подошва! С мучительным наслаждением я бы дал ему в
морду. За что?
За все. За то, что я не в России, а в Китае, за то, что я не хочу
сидеть тут и разговаривать с Воробьевым, а вот сижу и разговариваю.
Разговариваю при ненавистном свидетеле.
Воробьев нажимает одну за одной несколько кнопок. Никто, конечно, не
вошел. Он сразу меняет тон и говорит так, будто бы он мне большой друг:
- Игнаша, нужен конный рейд... в Россию.
- Конный? - насмешливо спрашиваю я. - В Советский Союз?
Воробьев смущенно смотрит на англичанина, снова нажимает кнопки.
Поднимает глаза на меня. Во взгляде ненависть и мольба. Он говорит мне
глупую лесть, обращаясь к англичанину:
- Этот офицер принимал очень близкое участие в Мамонтовском рейде.
Англичанин хочет казаться презрительным, но я вижу его жадное и
завистливое любопытство. Он топорщит губу - это глупое, ограниченное, всему
миру наскучившее выпячивание нижней губы.
Я делаю три шага в сторону, вытягиваюсь перед Воробьевым и закрываю от
его глаз англичанина спиной.
Решил я в одно мгновение. Ненавистная мне самому черта в моем
характере: все решать в одну секунду.
- Сколько предположено сабель? - почтительно и деловито спрашиваю я.
- Сто - сто двадцать, - отрезает Воробьев.
- Люди набраны?
- Да.
- Кто они?
- Как сказать?.. Больше офицеры... Люди, во всяком случае, убежденные
и...
Я соглашаюсь только при одном условии: все сто двадцать я наберу сам.
Воробьев пожимает плечами и откидывается на спинку кресла, чтобы
взглянуть на англичанина.
Я наклоняюсь вправо и вновь загораживаю офицера. Тогда Воробьев
решительно говорит:
- Дело твое, Игнаша. Но... - Он снова пытается взглянуть на
англичанина. Снова я подвигаюсь вправо и перевожу разговор на другое:
- Мне нужно полтораста коней.
Воробьев опускает голову. Отвечает он не сразу.