"Иван Мак. Бегущая ("Легенды Вселенной" #9)" - читать интересную книгу автора - Тогда это должен быть Джеф Сайленс, - вступил Дик Хилс.
- И Майя Лиас, - произнес кто-то из команды. - Семь членов совета, - сказал Хилс. - Есть еще предложения? - Никто не ответил. - Кто будет представлять хийоаков? - спросил он, обращаясь к Айвену. - Я, Авурр или Джек, - ответил Айвен. - В зависимости от ситуации. Может оказаться так, что мы будем присутствовать вместе. У нас будет один решающий голос. - Вы не можете определить, кто из вас будет членом совета? - спросил кто-то из собравшихся. - Дело не в этом. Мы можем заменять друг друга. Если нужно имя, запишите Авурр. - Хорошо. Мы запишем Авурр, - сказал Хилс, взглянув на нее. Она просто сидела, ничего не говоря. - Хотя мы еще не слышали ее сегодня. - Вы слышали Айвенa, - ответила она. - Могла говорить и я. - Хорошо, - Вздохнул Хилс. - Приступаем к голосованию? Через несколько минут решение о совете было принято. Решив еще несколько вопросов, в которых было необходимо мнение экипажа, собрание закончилось. Команда решила произвести капитальный ремонт "Малькона" и переставить на него двигатели с "Исследователя". По расчетам, эти работы должны были проводиться около двух недель. За это время Джек несколько раз слетал к "Алисе", снял уцелевшие двигатели с нее и привез их к "Малькону". После установке их и двигателей "Исследователя" корабль "Малькон" оказался способен ускоряться до восьми же, что было выше пределов экипажа. Людям пришлось довольно сложно. Они не были подготовлены к подобным перегрузкам. требовали особой физической выносливости от людей. На "Мальконе" пришлось проводить переоборудование всех помещений, чтобы во время ускорения ничего не ломалось и не падало. Два возможных направления силы тяжести при ускорении и при вращении накладывали свои ограничения на все предметы. Ничего не должно было оставаться неприкрепленным. "Алиса" оставалась по-прежнему в космосе. Патруль производил рейсы между "Мальконом" и "Исследователем" до тех пор, пока на "Исследователе" оставалось что-либо ценное. Подобные же рейсы на крейсер "Алиса" были затруднительны. Джек сделал туда два рейса, за которые привез двигатели и остатки топлива. А затем реактор "Алисы" был установлен на самоуничтожение. Две части были сведены вместе и термоядерный взрыв уничтожил остатки крейсера. С "Варягом" подобной операции производить не потребовалось. Он взорвался сам. Глава 5. Путешествие С момента перехода в новое пространство прошел почти месяц. Экипаж обучался работе на "Мальконе". Это требовалось потому, что все оборудование было заменено. Биокомпьютеры встали. Вместо них теперь работали старые кремниевые схемы. Подобная ситуация была и на патруле "Алисы". Но там Айвен заменил биокомпьютер еще раньше. Несколько ракет переоборудовали под радиомаяки, и они разлетелись по орбите вокруг Бегущей. Маяки теперь |
|
|