"Иван Мак. Драконам здесь не место" - читать интересную книгу автора

- Двадцать два.
Сэво решил таки сам проверить Рамигора Дракона, но пока
это не представлялось возможным. Hа корабле находился Каргос, а
ему Сэво показываться не желал. Лишь Айр и Дрив оставались на
виду у пассажиров. Им оставалось только следить за двумя людьми.
А интерес Каргоса к Дракону вряд ли был праздным.


Глава 4.

- Здравствуйте, - произнес незнакомец. - Можно вас нем-
ного побеспокоить?
Рамигор сидел один и подошедший человек не показался ему
злым.
- Чем могу служить? - спросил дракон.
- Я хотел бы поговорить с вами об одном важном деле, но
не здесь, а, скажем, на палубе, где нет свидетелй.
- Очень странное предложение. Почему это вы боитесь сви-
детелей?
- Потому что речь о личных делах. Думаю, они касаются и
вас.
- Простите, но я не имею чести даже знать ваше имя, гос-
подин. Какие такие могут быть дела?
- Меня зовут Лион. Думаю, вам известен вот этот знак.
Человек вынул золотое украшение изображавшее знак Магов
из древнего Клана Рэссов - существ из мира соседствовавшего с
Миром Драконов. По своему виду рэссы напоминали земных львов,
но, несмотря на свой грозный вид, были достаточно лояльны к лю-
дям. Когда-то рэссы даже участвовали в войнах против Драконов,
но это участие быстро прекратилось. Мир рэссов был захвачен
древними драконами, Маги-рэссы обратились в рабов на много тыся-
челетий и освбодились только во времена правления Великого Саа-
рина, дракона, провозгласившего Hовый Закон, основой которого
была Свобода. Тогда во всех Мирах, принадлежавших драконам, было
отменено рабство, а через несколько сотен лет удалось добиться
мира и с Содружеством.
- Стало быть, этот дикий мир не так уж и пуст? - загово-
рил Рамигор на языке рэссов. - Присаживайтесь, какие тут могут
быть свидетели?
Из-за слов Рамигора человек несколько напугался.
- Этот язык никто не использует многие сотни лет, - ска-
зал он. - Я не понял некоторые ваши слова.
- Представить трудно, что вы забыли свой язык. Сколько
же вы здесь? - дракон перешел на английский.
- Мой род насчитывает тысячу семьсот лет. Hаши предки
произошли от Кэтара Каргоса, который попал сюда, но не смог вер-
нуться.
- Тысячу семьсот? Это не так уж и давно. Впрочем, перс-
пективочка, надо сказать, не завидная...
- Вы не сказали, кто вы? - произнес Лион.