"Иван Мак. Драконам здесь не место" - читать интересную книгу автора Стоявший рядом профессор, наконец, успокоился. Ящики
погрузили в машины, а когда пришло время расплаты рабочие заго- лосили, требуя больше, как им и обещал господин... Они указали на Рамигора. - А ты кто такой? - спросил американец, глядя на Рамиго- ра. - Что-то я не помню вас в экспедиции. - Я приблудный, - усмехнулся Рамигор. - Сказал им, чтобы осторожнее грузили, что им заплатят. Полтинника жалко? - Рамигор даже не дожидался ответа, вынул полтинник и передал рабочим. - О'кей? - спросил он. - О'кей! - ответили те и пошли прочь. - Тебя никто не просил! - воскликнул человек. - А я прошу кого? - фыркнул Рамигор. Он оставил людей и направился к лавке, где торговали большими шляпами. - Десять долларов, - сказал торговец по-английски. - Это сколько по нашему-то? - спросил Рамигор, огорошив продавца знанием местного языка. - Пять, - заявил торговец, и Рамигор отсчитал пять дол- ларов. - А это на чай, - сказал он и передал еще пять. - Эй, переводчик! - послышался голос профессора. Рамигор остановился оборачиваясь. - Что случилось, профессор? - спросил дракон. - Проф... Я не профессор, - чуть не заикнулся тот. - А я не переводчик, - усмехнулся Рамигор. водчик, а его так и нет. - Так и что? Хотите меня нанять? Я, вообще-то, в отпус- ке. - Рамигор примерял шляпу и хитро подмигнул продавцу. - Вы ведь приехали затмение смотреть? Мы можем вас до места довезти, а вы поможете просто говорить с местными. - Ладно. Договорились. Hо вы мне и в телескоп дадите поглядеть. - У нас не телескопа. - Какая жалость, - фыркнул Рамигор. - Ладно, бог с ним. Он сел в машину, и вскоре та двинулась в путь. По дороге переводчик и не требовался. Рамигор смотрел по сторонам. Во вре- мя остановки в очередной деревне он приобрел местный наряд и пе- реоделся так, что его едва не вытолкали, когда он сел в машину. - Да в чем дело, профессор?! - воскликнул Рамигор. - Я что уже не нужен?! - Ты... Вот черт, ты что, местный? - Hет. Я дракон из другого мира. - Hе смеялся только ру- ководитель, который теперь раздумывал, сколько еще придется пла- тить за разгрузку, если новый переводчик "расщедрится" в словах. Машины двигались к месту, где уже находилось несколько лагерей. Теперь потребовался и переводчик. Местные власти не только распределяли места, но и взымали плату. Об этом было из- вестно, и научная группа проезжала без помех. Оплату за нее |
|
|