"Энн Мэйджер. По ту сторону любви " - читать интересную книгу автораналадить жизнь с Холли, в то время как ты стала супругой французского графа.
- Я никогда не была супругой Эдуарда, - крикнула она. - Когда ты женился на Холли, он был моим единственным другом! Я не сказала тебе о ребенке, чтобы не разрушить твой брак. - Прости меня, что мне не удалось интерпретировать твой поступок как благородную жертву с твоей стороны. Твоя ложь заперла меня в мышеловке дьявольски пустого брака с Холли на целых семь лет. - До меня доходили слухи, что она выпивает и... - Встречается с другими мужчинами, - закончил он мрачно, скрывая мучившую его боль. Он взял свою чашку кофе. - Она заменила мне мою мать. В какой-то мере мне ее даже жаль. Она ни в чем не находила счастья и удовлетворения. Она была обречена на ужасную неприкаянность. Некоторое время я старался наладить с ней жизнь, но в конце концов сдался и выбрал свой путь. Я не мог развестись с ней из-за Стивена, к которому она относилась с такой же собственнической враждебностью, как моя мать ко мне. Я никогда не мог понять ее злобы к Стивену, и это еще больше усугубляло наши отношения. Если бы я знал, что она не была даже его матерью... - Морган глотнул кофе и посмотрел на Дину с уважением. - Прости, - сказала Дина слабым голосом, не смея встретиться с ним глазами. Дрожащими руками она поднесла к губам чашку. - Если бы я только знала, я бы, конечно, сказала тебе правду. Но теперь все в прошлом. Холли умерла. Ты волен распоряжаться собой. Я выхожу замуж за Эдуарда через несколько дней и не вижу смысла ворошить это все снова. Не могу представить, зачем тебе понадобилось проделывать такой путь ради минуты правды. Его магнетический взгляд вызывал в ней трепет. - Нет. - Стивен очень даже живой, Дина. - И... - Ему нужна мать. - Но он ведь не знает, что я его мать, не так ли? Он считает меня своей тетей. - И он обожает свою тетю. Он все время говорит о тебе, хотя ты и приезжаешь раз в год. Он помнит все, что вы с ним делали, все пикники, верховые прогулки, походы в библиотеки и на пляжи. Он бережно хранит все твои письма и подарки. Даже твою фотографию в рамке он поставил на свой стол. - Правда? - Дине сдавило горло. Она резко отвернулась от Моргана и подошла к окну. Дрожащей рукой она отдернула занавеску. За окном тихо падал снег, но слезы мешали ей видеть причудливые очертания близлежащих шале и горы вокруг. - Я старалась не занимать места Холли, - произнесла она, в надежде что Морган не заметит слез в ее голосе. - Я.., я хотела видеть его гораздо чаще, но уезжать было всегда так мучительно. Любящая тетя своего собственного сына - это очень трудная роль, Морган. У нее задрожал голос и затряслись плечи. Она вытерла слезы тыльной стороной пальцев. Как же ей не хотелось при нем плакать! Вдруг она почувствовала, как сильная рука Моргана схватила ее руку и притянула к себе. Он повернул ее лицом, и сквозь слезы она увидела, что его живые глаза горят состраданием. - Дина, любимая. - Он еще сильнее прижал ее к себе. - Я не хотел |
|
|