"Энн Мэйджер. По ту сторону любви " - читать интересную книгу автора

чтобы не видеть Моргана и не испытывать мук ревности. Она прошла милю, как
вдруг что-то заставило ее поднять голову, и она увидела Моргана, медленно
пробирающегося сквозь рады виноградника. У нее испортилось настроение, когда
он нагнулся и стал рассматривать лозу, где на месте среза появилась
коричневая корка. Она знала, что нехорошо все время подозревать Моргана в
неискренности, но попыталась спрятаться.
Его решительный голос остановил ее:
- Дина!
Она подождала, сжимая кулаки.
- Я давно хочу с тобой поговорить, Дина. Он стоял рядом с ней,
распространяя свежий запах одеколона после бритья. Темные слаксы обтягивали
его бедра. Кожаная куртка деда была ему явно велика и висела на плечах. Не
глядя на него, она чувствовала его мужскую привлекательность.
- Ты избегаешь меня. Дина.
- У меня есть причины, - пробормотала она.
- Хотелось бы их узнать. - Его красивый голос был мягким и ласковым.
- Я не хочу, чтобы ты здесь оставался. Вот и все. - Она все еще не
смотрела на него.
- Почему? Может быть, я тебя чем-то невольно обидел?
- В конце концов ты кого-нибудь обидишь, если не уедешь.
- С чего ты взяла? - В его низком голосе снова зазвучала соблазняющая
мягкость. - Это потому...
Одной рукой он убрал у нее со лба прядь длинных черных волос. Трепетное
прикосновение его пальцев и предательская вспышка нежности к нему в ответ
ужаснули ее. Она не привыкла к таким чувствам и попыталась оттолкнуть его
руку, но он схватил ее за запястье и поднес к губам. Она стояла как
вкопанная.
- Дина... Дина... - шептал он.
Она не подозревала, что прикосновение и сладкие слова могут так сводить
с ума. Все воздвигнутые ею преграды рухнули. Он жадно прижимал ее к себе,
гладил волосы, шею, и поток еще незнакомых ей безумных чувств переполнил ее.
- Дина, я сошел с ума, - сказал он прерывающимся голосом. - Я не
собирался. Не сегодня. Я только хотел поговорить.
В его объятиях она ни о чем не могла думать. Она хотела только одного -
чтобы он продолжал свои ласки. Магическое тепло его губ обжигало ее. Она
поняла, что любовь может быть прекрасна, если гнать от себя все ужасные
эмоции. Голова ее кружилась, и она прижалась к Моргану в блаженном
замешательстве, желая близости и сознавая, что это нехорошо с ее стороны.
Он запрокинул ее голову, и Дина, затаив дыхание, взглянула на него
полузакрытыми глазами.
- Н-не надо, - только и смогла она произнести слабым голосом. - Мы не
должны.
- Я был не прав, когда сказал, что ты "почти хорошенькая". Ты
красавица. Дина. Ты самая красивая из всех девушек, которых я знал.
Застенчивая, как новорожденный котенок, и храбрая, как лев. Это то, что я на
самом деле о тебе думаю. Я никогда не забуду, как ты защищала меня от Джека.
Ты слишком молода для меня, и я не хотел, чтобы ты знала о моих чувствах к
тебе. Нам надо было подождать, сначала стать друзьями, но ты убегала, как
только я подходил близко. Наверное, ты разгадала мои чувства и поэтому
хотела, чтобы я уехал. Это естественно в шестнадцать лет. Ты еще не готова,