"Вилли Майнк. Удивительные приключения Марко Поло " - читать интересную книгу автора

которым спрятался Марко. Но они по-прежнему говорили так тихо, что он все
равно ничего не смог расслышать. Однако по их жестам он понял, что они
договорились. Потом услышал, как Матео громко простился с капитаном:
- Аривидерчо*, Антонио, до завтра!
______________
* До свидания (итал.).

И увидел, как этот огромный, грузный человек легко спрыгнул с лесенки
на трап и сошел на берег. Марко нерешительно последовал за ним. Но когда ему
стало ясно, что Матео направился к гондоле, которая стояла у моста делла
Палья, он ускорил шаг и крикнул:
- Буона сера*, капитан Матео!
______________
* Добрый вечер (итал.).

Капитан в изумлении остановился.
- Это ты, Марко?- спросил он своим громовым голосом.- Почему ты
околачиваешься на пристани в такой поздний час?- Он положил руку на плечо
юноши и сказал по-отечески:- Впрочем, я тебя понимаю. В канун отплытия и я
не знал бы покоя! Садись в мою гондолу, я отвезу тебя домой. Поболтаем с
тобой хоть немного.
Возникшие у Марко подозрения тут же рассеялись. Он вспомнил, как
приходил к капитану Матео за помощью и с какой готовностью тот откликнулся.
- Ну, садись,- поторопил его Матео.- У меня сегодня еще много дел.
Марко прыгнул в гондолу. Капитан Матео оттолкнулся от берега. Гондола
быстро заскользила по каналу Сан Марко. Оноша снова невольно залюбовался
ночной Венецией. Он догадывался, что в дальнейшем в его памяти часто будет
вставать эта картина.
Капитан Матео опустил весла. Течение медленно понесло гондолу вдоль
набережной Пьяцетты, где по-прежнему шумела пестрая толпа, но вдруг корпус
большого корабля все заслонил. Раздалось тоскливое, жалобное пение. Это пели
каторжники на красной галере, стоявшей на якоре в канале Сан Марко.
Капитан Матео снова взялся за весла. У церкви Санта Мария делла Салюта
они свернули в канал Гранде. Здесь во всех направлениях сновало столько
гондол, что трудно было проскользнуть не столкнувшись.
- Вы были на нашем корабле,- сказал вдруг Марко.- Я видел вас там с
капитаном Антонио.
Матео удивленно взглянул на юношу. Они едва не наскочили на торчащую из
воды сваю.
- Ты что, подслушивал наш разговор?- дрогнувшим голосом спросил капитан
Матео.
- Я пришел на пристань не за тем, чтобы подслушивать,- гордо ответил
Марко.- Мне просто хотелось еще раз взглянуть на корабль. Дома я места себе
не находил.
- Тебе хотелось еще раз взглянуть на корабль?- Матео засмеялся.- Верно,
испугался, что ночью его украдут?- Затем он вдруг стал серьезным и
настойчиво спросил:-Так ты, значит, не слышал, о чем мы говорили?
- Нет. Я слышал только, как вы сказали: "До свидания, до завтра".
Объясните мне, капитан Матео, что это значит?
С канала Гранде, кишмя кишащего барками и гондолами, они свернули в