"Дарси Магуайр. Путь к сердцу босса " - читать интересную книгу автора "Я заслуживаю самого лучшего и добьюсь повышения".
Потому что ради него я готова пойти на все, потому что я достойна его, потому что Даррингтон - высокомерный, богатый, чертовски сексуальный мужчина, который действует мне на нервы и совершенно не заслуживает этой должности. - Итак, - Талия протянула меню официантке, - что еще кроме пристрастия к рыбе и жареному картофелю я могу рассказать о вас в офисе? Кейс опустил стакан на стол, пытаясь сдержать улыбку, которую вызвала у него поразительная откровенность Талии. Он не может понять ни ее, ни удивительного чувства, которое возникает у него, когда она рядом. И она согласилась пообедать с ним, что можно расценить как свидетельство ее благосклонности. Ведь она, несомненно, понимает, что все можно было обсудить в офисе. Талия Моран задает много вопросов. Возможно, за этим что-то кроется. - Между прочим, это не просто рыба, а филе превосходного глубоководного солнечника. - Так вы, оказывается, сноб. Кейс откинулся на спинку стула. - Вы не любите снобов? - Разве кто-нибудь их любит? - весело спросила Талия, изогнув тонкие брови. - Ну, сами снобы, очевидно, - пробормотал Кейс, не в силах отвести глаз от ее губ. Ни одна женщина никогда не говорила ему ничего подобного. Почему, интересно? Может быть, зная о его богатстве, никто не осмеливается назвать Длинная челка упала на правый глаз Талии. - Понятно. Снобы всегда держатся вместе. - Пожалуй, это так. - Кейс с трудом подавил желание отвести шелковистую прядь от ее лица. - Кажется, вы не уверены в этом. Разве вы не знакомы с каким-нибудь снобом? Возможно, даже близко? - Если вы спрашиваете, сноб ли я, то - нет, я не сноб, - спокойно сказал Кейс, чувствуя приятное волнение оттого, что она проявляет к нему интерес. - Ну, так говорит каждый сноб. - Талия сложила руки на высокой груди. - Где вы родились, выросли и ходили в школу? Кейс изумленно посмотрел на ослепительно красивую женщину, сидевшую перед ним. Какая прямота и решительность! Он ответит на все ее вопросы, но она не должна знать, что привело его в эту компанию. Сделав глоток сока, он осторожно поставил стакан на стол. - Родился в семье Джона и Мари Даррингтон в Мельбурне. Воспитывался в Тураке упомянутыми родителями. Учился в колледже Стотта, изучал деловое администрирование в Мельбурнском университете, степень получил там же. Несмотря на высокое общественное положение родителей, меня воспитывали как обычного ребенка. - Неужели? И как же воспитывают обычного ребенка? Кейс улыбнулся. Слишком рано рассказывать ей о том, какое значение его родители и сверстники придавали деньгам, собственности и связям. После того как отец, по выражению родителей, вырвался из заурядности среднего класса, |
|
|