"Дарси Магуайр. Радуга после грозы " - читать интересную книгу автора

возникло бы у нее, если бы ее руки сомкнулись на горле Кэт. Подруга не имеет
представления о том, что ей, Джесс, приходится выносить.
- Позвони, как только разузнаешь что-нибудь, настойчиво сказала Кэт
перед тем, как прервать разговор.
- Обязательно, - пообещала Джесс. Должен же быть какой-нибудь способ
получить то, что ей нужно, и поскорее избавиться от этого опасного парня! Но
какой?
Джесс снова исподтишка взглянула на Кэлехена. Ишь! Сидит рядом с ней в
костюме от известного модельера, и этот голубой шелковый галстук еще больше
подчеркивает голубизну его искрящихся глаз!
Она крепче сжала телефон.
- Сейчас я не могу, - пробормотала она, намеренно понизив голос. - Я
работаю. - Отвернувшись от Кэлехена, Джесс прикрыла трубку рукой. Нет,
глупыш, - проворковала она. - Позже, хорошо? - Для большего эффекта она
сделала паузу. Люблю тебя. До встречи!
Джесс с довольным видом откинулась на спинку сиденья, и легкая улыбка
заиграла у нее на губах. Если у него есть какие-нибудь мысли на ее счет, то,
услышав этот разговор, он должен понять, что она не свободна.
Черт! Для чего она вообще находится здесь?
- Близкий друг?
Джесс положила ногу на ногу и взглянула на проносящиеся за окном
здания. Клюнул! Она постаралась сохранить невозмутимое выражение.
- Возможно.
- Это не мое дело?
- Безусловно. - Джесс взяла розу и начала перебирать пальцами лепестки
чудесного бутона. Теперь она в безопасности и может приступить к делу. -
Хотелось бы мне сказать, что и ваш лимузин и роза произвели на меня
впечатление...
Алекс приосанился и поправил галстук.
- Но вы не можете... Почему?
Она слегка пожала плечами, обрадованная тем, что он попался на удочку.
Ей нужно разозлить его, чтобы отвлечься от предательской реакции своего
тела.
Это откровенная реклама вашего богатства и искусства обольщения.
- Богатства? Да. Согласен, мой лимузин можно рассматривать как рекламу
успеха и финансового благополучия...
- И ваш офис, и этот костюм, и манера поведения - все кричит: "Деньги!
Деньги!"
Не выдержав, Джесс повернулась к нему и изогнула одну бровь в надежде,
что ей удастся подчеркнуть значение своих слов и презрение, которое он
вызывает у нее.
- Но розу нельзя рассматривать как средство обольщения, - парировал
Алекс. - Роза, - он взял у нее цветок и повертел его в руках, - это просто
романтический жест.
Возможно, он прав. Но она не уступит ни ему, ни своему сердцу, которое
взволнованно трепещет у нее в груди. Джесс с трудом проглотила ком в горле.
- Откуда вам знать, что такое романтика? - обратилась она к нему,
пытаясь ожесточиться. - Признайтесь! Роза ведь не случайно оказалась здесь.
Это отнюдь не экспромт, рассчитанный на то, чтобы показать женщине
чувства, которые вы питаете к ней. Это заранее спланированный, испытанный и