"Дарси Магуайр. Радуга после грозы " - читать интересную книгу автора

она будет щедро вознаграждена за неприятное общение.
У нее получится. Ей не потребуется много времени, чтобы выудить у
Кэлехена правду о его последнем публичном трюке и выбить у него из головы
дурацкую идею о невесте. Как будто он это серьезно! Неужели он воображает,
что она клюнет на это?
- Миссис Сэмюэлс, это Джесс. Сегодня она проведет со мной
консультацию, - спокойно сообщил Кэлехен немолодой женщине, сидевшей за
столом напротив ряда двойных дверей. - Джесс, это миссис Сэмюэлс, мой
секретарь. Если у вас возникнут какие-либо вопросы или проблемы, обращайтесь
к ней. - (Джесс кивнула женщине.) Она - просто чудо, - добавил Алекс,
подходя к дверям. - У нее пятеро сыновей, две внучки, и, несмотря на это, ей
удается эффективно управлять этим офисом и организовывать мою деловую жизнь.
Джесс метнула на женщину быстрый взгляд и затем посмотрела на Кэлехена.
Он говорит так... будто в нем есть что-то человечное.
Алекс распахнул двойные двери.
Перед ней предстал офис, размеры которого больше соответствовали залу
заседаний. Невероятно большой стол красного дерева стоял недалеко от
огромного окна, из которого открывался великолепный вид на город. С одной
стороны находился длинный диван, обитый темно-коричневой кожей, с другой -
растения в горшках, произведения искусства и бар.
Алекс повернулся к ней с мальчишечьей улыбкой на лице.
- Нравится?
Заставив себя не смотреть в яркие голубые глаза, Джесс медленно вошла в
комнату. Только в самых безумных мечтах она могла вообразить, что можно
работать в таком удивительном офисе.
Стараясь справиться с волнением, Джесс повернулась к Кэлехену,
подсчитывая в уме уловки, на которые он шел, и клиентов, которых переманил.
А сколько жизней он, должно быть, разрушил ради того, чтобы обзавестись всей
этой роскошью!
- Пытаетесь преодолеть с помощью всего этого комплекс неполноценности,
не так ли? - выпалила Джесс.
Алекс моргнул от неожиданности и прикоснулся рукой к лицу, словно она
дала ему пощечину.
- Ну же, - раздраженно сказала Джесс, подходя к окну и пытаясь скрыть
восхищение, которое вызвал у нее вид города. - Что вы хотите сказать этим?
Что у вас нет таланта, нет характера и вам нечего предложить, кроме кучи
денег?
Кэлехен сложил руки на широкой груди.
- Я знаю, что вы здесь, чтобы высказать честное мнение, но...
Джесс почувствовала, как ее охватывает волнение: она попала в точку.
- У вас ощущение нависшей над вами угрозы? прищурившись, пропела она.
Алекс покачал головой.
- Ничего подобного, - возразил он. - Это все для клиентов - показать
им, как успешна моя компания и какие талантливые люди работают в ней.
Лично я не возражал бы, если бы мне пришлось работать в клетушке
площадью три квадратных метра.
Джесс поджала губы. Ну, еще бы! Неужели он думает, что она поверит ему?
Девушка смотрела на раскинувшийся перед ней Сидней, чувствуя себя так,
словно она охотится на тигра в его собственных джунглях.
Чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох и резко повернулась.