"Бетти Махмуди. Пленница былой любви " - читать интересную книгу автораХаким. Некоторые иранки после брака берут фамилию мужа, но большинство
остаются все-таки на девичьей фамилии. Неизвестно, как это было в случае с Фатимой, потому что она из семьи Хакимов и вышла замуж за Хакима, своего близкого родственника. Это была доброжелательная женщина лет пятидесяти. И хотя Фатима не говорила по-английски, за ужином, который был накрыт на полу в холле ее дома, она производила впечатление очень милой и заботливой. Ее муж, на редкость высокий для иранца, на протяжении всего вечера произносил себе под нос молитвы и читал Коран. А наш слух был атакован знакомым шумом разговорившихся родственников. Сын хозяев невольно приковывал внимание. Ему могло быть лет тридцать пять, но рост его едва достигал ста двадцати сантиметров. Черты его лица также были детские. Скорее всего это снова был пример одной из многих генетических аберраций, которых я уже столько видела в переженившейся между собой семье Муди. Во время ужина это создание, напоминавшее гнома, обратилось ко мне с хорошим британским выговором. Хотя мне было приятно услышать английский язык, но манера собеседника могла каждого вывести из равновесия. Как набожный человек, он не смотрел на меня вообще. После ужина он снова заговорил со мной, глядя куда-то в угол: - Нам бы хотелось, чтобы вы поднялись наверх. Муди, Махтаб и я последовали за ним, где, к нашему удивлению, оказались в гостиной, обставленной американской мебелью. Полки с книгами на английском языке занимали всю стену. Сын Фатимы подвел меня к низкому дивану. Муди и Махтаб расположились по сторонам. Пока мои глаза всматривались в такую милую и близкую мне обстановку иерархией. Я вопросительно посмотрела на Муди. Он пожал плечами. Муж Фатимы сказал что-то по-персидски, а сын перевел, обращаясь ко мне: - Ты любишь президента Рейгана? Озадаченная, пытаясь сохранить спокойствие, я ответила: - Ну да. Затем последовала серия вопросов: - Тебе нравился президент Картер? Что ты думаешь об отношениях Картера с Ираном? И тут я спасовала. Попав в западню в этой иранской гостиной, я не стала рьяно защищать свою страну и попробовала уйти от прямого ответа: - Мне не хочется затрагивать эти темы. Я никогда не интересовалась политикой. Но они не отступали. - Хорошо, - сказал сын Фатимы. - Наверное, прежде чем приехать сюда, ты многое слышала о дискриминации женщин в Иране. Сейчас, находясь здесь, ты понимаешь, что это неправда? Его вопрос-утверждение был слишком абсурдным, чтобы отмахнуться от него. - Но я вижу совершенно иное, - ответила я, готовая взорваться. Однако меня окружали высокомерные, уверенные в себе мужчины, перебирающие четки и бормочущие под нос "Аллах акбар", в то время как закутанные в чадру женщины сидели тихо и покорно, в позе зависимых людей. - Я не хочу больше говорить об этом, - продолжила я неожиданно. - Я не |
|
|