"Макс Мах. Карл Ругер: Боец ("Карл Ругер" #1)" - читать интересную книгу автора

раскрыв глаза и сердце магическому очарованию места и времени. Тем не менее
он находился в пути. Дорога звала его, потому что в противном случае ему
пришлось бы заночевать под открытым небом. Такая перспектива его не пугала,
но сегодня он хотел спать в городе. Поэтому, бросив еще один взгляд вниз, он
повернулся и пошел туда, куда вел его Чумной тракт. По всем расчетам, он
должен был успеть достигнуть городских ворот до их закрытия. Времени, если
не стоять на месте, было еще достаточно, и шага он не ускорил.
Грохот копыт застал Карла в самом начале спуска. Он отошел к краю
дороги и оглянулся. Его нагоняла маленькая кавалькада всадников. Лошади у
них были просто великолепны - это можно было увидеть, даже ничего в лошадях
не смысля, - и одеты всадники были настолько вызывающе роскошно, что их
принадлежность к высшей знати - королевской или городской - не вызывала
сомнений. Однако на Карла все это великолепие особого впечатления не
произвело. Мир велик и щедр, в нем есть истинные чудеса и настоящие
диковины - так стоит ли тратить силы души на обычные роскошь и богатство?
Тем не менее Карл счел необходимым поклониться женщине, возглавлявшей
кавалькаду. Это был поклон вежливости, и ничего более. Точно таким же
поклоном - несколько часов назад - Карл приветствовал и красавицу, ехавшую в
сторону Семи Островов в простом деревенском фургоне.
Он поклонился, и его поклон был замечен. Неожиданно и необъяснимо, во
всяком случае для него самого, Карл привлек к себе внимание кавалерственной
дамы, скакавшей на вороном коне. Она придержала своего высокого жеребца,
чуть повернула голову и пристально посмотрела на Карла. Он спокойно встретил
взгляд ее больших темных глаз и чуть улыбнулся. Он всегда так улыбался
женщинам - в особенности если они были молоды и красивы. А эта женщина была
и молода, и изысканно красива - снова красавица? - хотя надо признать, что
тонкие черты ее лица прежде всего вызывали впечатление непреклонной воли и
даже суровости и лишь затем, как о чем-то необязательном, упоминали о
красоте. Кожа у женщины была мраморно-белая, но волосы и глаза - черные.
Контраст усиливал впечатление, но одновременно вселял в сердце смутное
беспредметное беспокойство.
Секунду они смотрели друг на друга, но затем, потеряв, по-видимому,
интерес к одинокому путнику, женщина отвернулась, пришпорила коня и умчалась
вперед, увлекая за собой и остальных всадников, наверняка составлявших ее
свиту. Карл проводил их долгим взглядом и пошел дальше. Однако минут через
пять он получил от неизвестной всадницы крайне странное послание, о форме и
содержании которого еще предстояло подумать. В дорожной пыли, прямо
посередине тракта лежал кожаный кошель. Карл подошел и, нагнувшись, поднял
его с земли. Вещица была сшита из тисненой кожи, окрашенной в темно-синий
цвет, и украшена золотой саламандрой. Внутри лежало пятнадцать королевских
марок.
На случайное совпадение было непохоже, хотя полностью исключать
вероятность того, что кошель просто сорвался на скаку с пояса одного из
кавалеров, сопровождавших властную красавицу, было бы неправильно. И
все-таки Карл чувствовал, что это именно послание. От нее к нему. О чем?
Время покажет. Он положил кошель во внутренний карман своего кожаного
камзола и продолжил путь. Начинало смеркаться, хотя в этих широтах до полной
темноты было еще далеко. С приближением вечера подул прохладный морской
бриз, и Карл плотнее запахнул плащ. Тепло дня уступало место прохладе
вечера, ночь обещала быть по-настоящему холодной, но до ночи он предполагал