"Макс Мах. Карл Ругер: Боец ("Карл Ругер" #1)" - читать интересную книгу автора

сам князь. По-видимому, он заинтересовался Карлом и просьба Анны не была для
него пустым звуком.
- Кто ты, чужеземец? - спросил князь. Голос у него был низкий и
хриплый, но при этом сильный, и услышали его все.
- Я Карл Ругер из Линда, - вежливо поклонившись, ответил Карл и
посмотрел на князя. - К вашим услугам.
- Почему ты не принял участия в испытании, Карл из Линда? - спросил
князь.
- Потому что таково мое право.
Его ответ заставил князя удивленно поднять бровь, а ропот, возникший
после протеста, предъявленного Анной, снова пошел кружить по трибунам
ипподрома.
- Ты знаешь, что в таком случае ты становишься рабом города?
- Да, ваша светлость, но только через шесть часов.
- Закон не оставляет мне много возможностей, но одна у меня все-таки
есть, - усмехнулся князь. - Я могу послать к тебе кого-нибудь из своих
гвардейцев. Это не будет испытанием, но будет, скажем, поединком...
- Благодарю вас, ваша светлость. - Карл снова поклонился князю. - Но я
вынужден отказаться. Как я уже сказал, это мое право. Я никогда не участвую
в состязаниях, которые судят люди.
В тех, которые судят боги, добавил он мысленно, тоже.
- Ян! - резко сказала Анна, снова привлекая к себе внимание. - Ян! -
Она повернулась к сидевшему рядом с ней молодому мужчине. - Поединок!
Мужчина скептически посмотрел на Карла, потом на Анну, но все-таки
встал. Вся его одежда была черной, но расшита красной тесьмой и украшена
золотыми вышивками и огромным количеством рубинов, так что свою лепту в
красную ленту Кузнецов вносил и он. Волосы у мужчины были тоже черными, а
лицо смуглое, красивое и властное, надменное.
Встав со своего места, мужчина еще секунду смотрел на Карла, потом
пожал плечами, как бы говоря, что нравится ему это или нет, но не выполнить
просьбу Анны он не может, и сказал:
- Карл из Линда, ты оскорбил мою сестру. - Голос у него был
равнодушный, лишенный эмоций, но говорил он громко и внятно. - Она хотела
тебе помочь, но ты отверг ее помощь.
- Ни в коем случае, мастер, - возразил, поклонившись заговорившему с
ним мужчине, Карл. - Я не имел намерения, оскорбить вашу сестру и даже не
говорил с ней.
- Это не имеет значения. - Ян Кузнец равнодушно смотрел на Карла и явно
тяготился всей этой историей. Он всего лишь выполнял просьбу Анны, которой,
по неведомым Карлу причинам, не мог отказать. - Я вызываю тебя на поединок.
- Это возможно? - спросил Карл, поворачиваясь к герольду, являвшемуся
устами князя.
- Да, - кивнул тот в ответ. - Ян Кузнец находит твое поведение
оскорбительным и вызывает на поединок. Это его право. Вызов сделан при
свидетелях и сформулирован правильно.
- Имею ли я право отказаться от поединка?
- Ты уронишь свою честь, Карл из Линда.
- Это моя честь.
Теперь с удивлением на него смотрели уже все, даже Ян Кузнец и его
сестра Анна. Такого не слышали здесь никогда.