"Дональд Маккуин. Ведьма" - читать интересную книгу автораживых приканчивали тех, кого из-за полученных ран нельзя было продать в
рабство. Лорсо взглянул на сбившихся в кучку, объятых ужасом пленников. - Разведите огонь! - приказал он. Воины поспешно выполнили приказ. Большинство Скэнов рылись в разбросанных повсюду пожитках побежденных Форов. Схватив за плечо одного особенно рослого Скэна, Лорсо сказал: - Возьми троих человек и доставь ее сюда. Даже боевая раскраска на лице воина не смогла скрыть его гримасу. - Почему я, Лорсо? Лорсо улыбнулся. Это была далеко не дружелюбная улыбка. - Потому, что ты ей нравишься. Ты хочешь, чтобы я рассказал Слезам Нефрита, что ты ее не любишь? Воин мгновенно повернулся, подозвал троих, и они рысцой направились к челнам у берега. Лорсо крикнул, чтобы принесли побольше дров, и в свете разгоревшегося огня стал ковыряться концом меча в остатках хижины. Рывком раскрыв корзину, он нашел сочных копченых устриц и принялся за еду, скрестив ноги и рассевшись среди разрушений, как на пиру. Глубоко задумавшись, он размеренно жевал, не обращая внимания на плач детей и другие звуки продолжавшегося погрома. Лорсо знал, что у этих людей не было ничего действительно ценного. Кроме, возможно, одной вещи. Лорсо вздрогнул и тут же оглянулся, проверяя, не заметил ли это кто-нибудь. Что-то приближалось в темноте. Поднявшись, Лорсо пинком опрокинул корзину с устрицами. - Подведите пленников сюда, к свету. Загрубевшие от весел руки Скэнов рывком подняли пленников на ноги. Не быстро выстроили их в ряд. Когда Лорсо снова повернулся к берегу, в свете огня показалась четверка его воинов, несущих на плечах платформу. На ней находилась сидящая на стуле темная фигура. Опираясь на копья, воины осторожно продвигались со своей ношей. Подойдя к костру, они с почти смешными предосторожностями опустили платформу на землю. Заостренные туфли Слез Нефрита высунулись из-под широкой юбки, похожие на черные когти сидящей на насесте птицы. Плоская плетеная шляпа закрывала лицо, руки прятались в рукавах накидки. Накидка была темно-зеленого цвета, местами на ней сверкали белые блестки, как будто старуха была одета в кусочек моря. - Лорсо, подведи их поближе, мне нужно хорошенько их разглядеть. - Ее голос был тихим и мягким, как дым, и в то же время в нем чувствовалась ужасающая властность. Жест Лорсо был излишним - Скэны повиновались. Слезы Нефрита с угрожающей медлительностью повернулась и взглянула на Лорсо. - Зачем ты меня злишь? Разве я не сказала, что мне нужно? Заикаясь, Лорсо промямлил: - Сегодня днем... Ты сказала - рабы для домашних работ. Я думал... Резким голосом она его оборвала: - Ты думал... Избавься от всех, кроме тех, кто мне нужен. Снова Скэны пришли в движение, не дожидаясь приказа Лорсо. Слезы Нефрита смерила взглядом двух донельзя испуганных молодых женщин, |
|
|