"Роберт Маклосски. Приключения Гомера Прайса." - читать интересную книгу автора

- Ну, я не очень-то знаю, - сказал смущенно Гомер. - Я их раньше
никогда не делал. Но у дядюшки Одиссея записан рецепт...
- Ах, милый мой мальчик! - закричала женщина. - Умоляю, разреши помочь
тебе. Уже тысячу лет я не делала пончиков. Я ведь знаю такой изумительный
рецепт. Просто прелесть! Пальчики оближешь! Позволь мне замесить тесто по
собственному рецепту!
- Но, мэм, - сказал Гомер, - я не знаю...
- Вы все заговорите по-другому, как только попробуете мои пончики.
Только дай же мне какой-нибудь передник!
И она сняла свое шикарное меховое пальто, сняла часы, браслеты,
сдернула кольца и закатала рукава платья.
- Чарлз, - сказала она шоферу, - передайте-ка мне дрожки... Вот так. А
вы, молодой человек, разыщите-ка мускатный орех.
С этой минуты и Чарлзу и Гомеру некогда было скучать: они беспрерывно
приносили, подавали, разбивали яйца, а женщина смешивала, взбивала,
посыпала... И только мистер Сандвич, он же мистер Габби, спокойно сидел на
своем стуле, попивал кофе и с интересом взирал на все происходящее.
- Ну вот! - сказала женщина, когда все, что нужно, было наконец
смешано, взбито и посыпано. - Тесто готово. Теперь вы скоро попробуете мои
пончики!
- Ой, что-то очень много теста получилось! - сказал Гомер. - Тут,
наверно, раз в десять больше, чем у дядюшки Одиссея, когда он сам делает.
Гомер влез на стул и с помощью шофера стал заправлять пончиковый
автомат - переливать в него тесто из огромной миски. Потом он спрыгнул на
пол и нажал на боку у автомата кнопку со словом "Пуск". И машина
заработала. В ее нутре начали штамповаться колечки из теста и одно за
другим падать на противень с горячим маслом. Там они подрумянивались с
одной стороны, потом автоматически переворачивались на другую, и готовая
продукция выталкивалась в желоб и аккуратно скатывалась по нему в
пончикоприемник.
- Какая милая машина, - сказала женщина, когда первый пончик выскочил
из желоба и ударился о дно ящика. - Просто прелесть!
Она достала первый пончик и угостила Гомера, приговаривая:
- Ну, молодой человек, для вас самый первый... Разве он не вкусный?
Разве он не прелесть?
- Да, мэм, очень вкусно, - отвечал Гомер. После чего женщина угостила
шофера и мистера Габби и каждого по нескольку раз спрашивала:
- Разве не вкусно, а? Скажите! По-моему, просто прелесть!
И все соглашались с ней, потому что и правда пончики были на славу.
- Старинный семейный рецепт, - с гордостью сказала женщина.
Гомер налил взрослым по чашке кофе, себе - молока, и все присели у
прилавка и с удовольствием съели еще по нескольку пончиков.
Но вскоре женщина поднялась и сказала:
- Я очень, очень рада, что вам понравились мои пончики, но теперь мы
должны ехать... Забирай свой передник, мальчик, и уложи мне в пакет две
дюжины пончиков. Я возьму их в дорогу. Чарлз, не забудьте уплатить за них.
Она опустила закатанные рукава платья, надела все свои кольца и
браслеты, а шофер накинул на нее шикарное меховое пальто.
- Спокойной ночи, молодой человек - сказала на прощанье женщина. - Я
давно не получала такого удовольствия. Было так приятно. Просто прелесть!