"Джулиана Маклейн. Греховная связь ("Американская наследница" #2)" - читать интересную книгу автора

оказаться не столь понимающим и не пожелал бы отпустить вас.
Он подвел ее к миссис Гантер и вежливо поклонился.
На минуту он задержался, глядя на Клару, как будто был еще не готов
оставить ее. Затем его плечи поднялись от глубокого вздоха. Он перевел
взгляд на миссис Гантер:
- Добрый вечер, мадам. Насколько я понимаю, сегодня вы оказались не в
том доме. Прошу вас взять свою подопечную и уйти отсюда. Немедленно.
Сказав это, он повернулся и ушел.
Спустя несколько минут после того, как их лакей сообщил им, что принц
Уэльский находится не в Ливингстон-Хаусе, а недавно приехал в другой,
находившийся неподалеку дом, Клара с дрожащими руками и сильно бьющимся
сердцем вошла в бальный зал Уитерингтонов.
Клара задыхалась от волнения, отчасти от их поспешного побега, но в
основном от воспоминаний о красивом, обаятельном незнакомце, который завел
ее в темный уголок под лестницей, и от испытанного ею невероятного
возбуждающего искушения.
А она-то думала, что она сильнее!
Приведя себя в более или менее нормальное состояние, она оглядела зал в
поисках своей сестры Софии, герцогини Уэнтуэрт, и увидела ее возле оркестра,
где та разговаривала со своим мужем Джеймсом.
- Вон она, - сказала Клара миссис Гантер. - Пойдемте и скажем ей, что
мы здесь.
Миссис Гантер провела ее по периметру зала, и когда София заметила их,
ее лицо озарила ослепительная улыбка. На Софии было эффектное платье от
Ворта, отделанное золотым кружевом и бриллиантами, а на голове сияла
диадема, обязательная для замужних леди в присутствии членов королевской
семьи. София пошла им навстречу, оставив мужа общаться с группой пожилых
джентльменов.
- Где вы были? - спросила София, протягивая руки Кларе. - Вы должны
были приехать еще час назад.
Клара, объясняя, старалась говорить спокойным тоном:
- Мы попали не на тот бал.
- Не на тот бал? На какой же? И почему ты такая бледная, Клара? Тебе
нездоровится?
Миссис Гантер наклонилась к Софии и тихо сказала:
- Это был неприличный бал.
Клара бросила на сестру умоляющий взгляд, София знала ее достаточно
хорошо, чтобы догадаться, что Клара хочет поговорить с ней наедине.
- Я вам очень благодарна, Ева, - с улыбкой сказала София миссис
Гантер. - Может быть, Кларе надо на минутку остаться одной. Вы извините нас?
Миссис Гантер нахмурилась, но, кивнув в знак согласия, раскрыла свой
веер.
- Я подожду вас у фонтана.
Как только миссис Гантер ушла, София взяла Клару за руку и завела в
уединенный уголок, скрытый стоявшими там горшками с пышными растениями.
- Клара, что случилось? Ты бледна... - Она достала из украшенной
драгоценными камнями сумочки вышитый носовой платок и вытерла Кларе взмокший
лоб. - Может, пойдем присядем где-нибудь?
- Я не хочу сидеть, я чувствую себя прекрасно. Только я хочу узнать,
где я была.