"Эмили Маккей. Идеальный мужчина " - читать интересную книгу автора Мэтти не отводила глаз от Брэда.
- Я как раз выходила из душа... - Она видела тысячу незначительных деталей в его внешности... То, как его светлые волосы - ставшие чуть темнее с тех пор, как она видела его в последний раз, - блестели на солнце. То, как белая хлопковая рубашка обтягивала его невероятно широкие плечи. То, как его штаны цвета хаки подчеркивали его упругие ягодицы. - Хорошо, что я тебя застала. Я забыла тебе сказать, что у Брэда есть ключ. - А.., да. - Именно в этот момент собака заметила Мэтти. Стеклянная дверь, разделявшая их, дрогнула от лая. - Это разумно. Брэд выпрямился и оглянулся через плечо. Прошла секунда. Затем он встал и повернулся к ней. Как только их взгляды встретились, Мэтти показалось, что каждая клеточка ее тела затрепетала. За годы, прошедшие с их последней встречи, Мэтти убедила себя, что глаза Брэда не были такими пронзительно синими, как ей казалось. Она убедила себя, что ни у кого не может быть таких глаз. Она ошибалась. Зачарованная его взглядом, она не сразу услышала голос Джессики. - Эй, ты в порядке? Я тебя не слышу. - Прости, - пробормотала Мэтти. Она пыталась отвести взгляд от Брэда, но у нее ничего не получилось. - Я просто.., э-э-э... - Мэтти потрясла головой, чтобы привести мысли в порядок. - Просто вода с меня стекает на пол. И вдруг она поняла, что из одежды на ней только полотенце. В гостиной его сестры - обнаженная женщина. Ну, или почти обнаженная. На ней было только ярко-желтое полотенце, обернутое вокруг тела. И больше ничего. Она была миниатюрным созданием, достаточно маленьким, чтобы только достать щекой до его груди. Однако Брэд ни на мгновение не засомневался, что перед ним взрослая женщина. Она была стройной, с прекрасными изгибами тела. Полотенце не скрывало, а скорее подчеркивало ее фигуру. Широкие бедра, плавные линии ягодиц, округлые груди, слегка выступающие ключицы... Он сглотнул, пытаясь справиться с внезапной сухостью во рту. Женщина, очевидно, только что вышла из душа, и Брэд тотчас подумал, что ее кожа все еще была влажной и капли воды стекали ей на шею... Его взгляд поднялся к ее глазам. Они широко раскрылись, отражая его собственное удивление. Ее губы приоткрылись, и он мог бы поклясться, что слышал ее учащенное дыхание, хотя это было невозможно. Их разделяли добрые десять футов, не считая стеклянной двери. Она нахмурилась, развернулась и быстро выбежала из гостиной. Какое-то мгновение Брэд просто стоял, не в силах пошевелиться, уставившись на то место, где только что стояла незнакомка. Он потряс головой, пытаясь привести мысли в порядок, затем провел рукой по лицу, словно стирая непонимание. Он не имел не малейшего представления о том, кем была эта женщина. - Кто, черт возьми, это был? - Брэд беспомощно посмотрел на Мэдди. |
|
|