"Гордон Макгил. Конец черной звезды ("Омен" #5)" - читать интересную книгу авторавосседала прямо на полу Маргарет Бреннан.
Анна кашлянула, но женщина даже не шевельнулась. Анна подошла поближе и, остановившись в двух шагах от Маргарет, окликнула ее по имени. Ноль внимания. Анна позвала громче, и женщина наконец оглянулась. Анна едва сумела подавить крик. На нее уставилась старуха с испещренным морщинами, желтым лицом и совершенно седыми волосами. Ее вытаращенные воспаленные глаза были багровыми. А ведь с фотографий в газетах смотрело совсем иное лицо. Подобная встреча застала Анну врасплох. Ибо она ожидала увидеть благородное, красивое лицо женщины средних лет, а это... Ее встретила старая карга. Анна с трудом взяла себя в руки, выдавив на лице какое-то жалкое подобие улыбки. - Миссис Бреннан, меня зовут Анна. Анна Бромптон, - представилась она. Старуха улыбнулась. Лицо ее сморщилось как сушеное яблоко. - Очень мило с вашей стороны заглянуть в эту обитель, - глухо отозвалась она. *** Она говорила с бостонским акцентом, на блестящем английском, напомнившем Анне почему-то чету Кеннеди. Анна пожала протянутую руку и снова с трудом подавила отвращение, прикоснувшись к сухой, шершавой коже. - Сейчас чудесное время года, - задумчиво промолвила Маргарет. - Волшебный аромат цветов .. Aнна чувствовала себя не в своей тарелке. Растерявшись, она никак не могла придумать, как подступиться к разговору о Торнах. Господи, и зачем только она Обычно Анна просто давала людям возможность высказаться и выложить все, что придет им в голову, незаметно подталкивая их к интересующему ее предмету. Сейчас все складывалось иначе. - Должно быть, вы удивлены моим визитом, - пошла напролом Анна. Маргарет вежливо улыбнулась. - Нет, нисколько. Я понимаю вас. - И она снова отвернулась к стене. - Я помогаю Джеку Мейсону. Никакой реакции. - Вы, наверное, слышали о Нем. - Писатель, - кивнула Маргарет. - Слышала, конечно. По-моему, даже встречала его на каком-то званом ужине в Нью-Йорке. Теплее, теплее, это уже кое-что. Да, все-таки сегодня Анне везло. Она очаровательно улыбнулась: - Понимаете, он взялся за книгу. О Торнах... Выражение лица Маргарет мгновенно изменилось. Нахмурившись, она тряхнула головой и тут же отвернулась к стене. - Это своего рода биографическое исследование, - быстро пояснила Анна. - Мейсона заинтриговали некоторые эпизоды из жизни... - Дэмьена Торна, - внезапно перебила ее Маргарет, задрожав всем телом. - Д.!. Но и других тоже, - скороговоркой добавила Анна. - Понимаете, Мейсона интересует странная зависимость между той огромной властью, которой обладает семейство Торнов, и страшным.., роком, преследующим эту династию. - Не напоминайте мне о Дэмьене Торне, - равнодушно проговорила Маргарет. Анну вдруг пробрала дрожь, но она продолжала: - Но если это вас расстраивает и волнует... Маргарет резко повернулась к |
|
|