"Джон Макдональд. Темнее, чем янтарь ("Тревис Макги" #7)" - читать интересную книгу автораловушку? Знаешь, Мейер, я передумал. Я собирался голосовать против, но
теперь подожду. Скажем, до завтрашнего вечера. У меня есть запас зелененьких, достаточный, чтобы не тревожить себя мыслями о работе до Рождества. Но... - Всегда находится какое-нибудь "но". - Не ты ли утверждал, что это самое опасное слово? Он проигнорировал мой вопрос. - Видишь ли, Трев, даже наша видавшая виды Эва не выдержала этого бизнеса. Более того, она попыталась разрушить его изнутри, что можно рассматривать как проявление суицидного комплекса. Ведь она с детства воспринимала мир как нечто равнодушно-враждебное, и единственным инстинктом ее было стремление выжить любой ценой. Вероятно, вначале она даже гордилась, что нашла в себе силы участвовать в этом дерьме. Она пыталась убедить себя, что это просто такой забавный источник дохода, и все. Но, как выяснилось пару лет спустя, она слишком плохо о себе думала. И вот тут-то, мой мальчик, мы подходим к очень интересному моменту. Женщина в поисках себя. Пытающаяся объяснить себе себя - перед лицом свидетелей. Безусловно, она испытывала чувство вины и... Я вскочил, отбросив стул в сторону, и тут же треснулся головой о какую-то перекладину. Будь проклят этот "Джон Мейнард"! На приличном судне вроде "Альбатроса" нет никаких перекладин. Мейер умолк на полуслове и удивленно воззрился на меня. Когда искры перестали сыпаться у меня из глаз, я мрачно сказал: - Перестань заниматься ерундой! Эта шлюха не заслуживает твоих умственных усилий. - Со мной? А что такое? - Во-первых, сядь. Я сел, растер макушку и сердито пробурчал: - Теперь мне надо десять дней лечиться. - Вот-вот. Последние два дня ты сделался невыносимым: нервный, напряженный, раздражительный. Когда я приехал к тебе, ты был в отличной форме. Что случилось? - Просто мне надоели эти разговоры о шлюхах. Нахмурившись, я посмотрел на Мейера, но он уже улыбался во весь рот. На этого мерзавца невозможно было долго сердиться. Он с важным видом кивнул: - Впрочем, тебя я уже давно вычислил. - Ну-ка, расскажи, о, мудрейший из мудрых. - Один археолог, рискуя жизнью, спустился в пещеру и нашел там изящную статуэтку. Будучи экспертом, он очень высоко ее оценил и признал шедевром античного искусства. Каково же было его удивление, когда он перевернул ее и обнаружил надпись: "Сделано в Скрэнтоне, Пенсильвания". То, что казалось бесценным, оказалось дешевой подделкой. Но она была так чертовски хороша, что он еще долго любовался ею и размышлял о том, что было бы, если бы... - Очень смешно. - И немного грустно, мой мальчик. Ты слишком серьезно относишься к женщинам. Ты не воспринимаешь их как подарок, посланный Богом для нашей пользы и удовольствия. В этом смысле ты не женолюб. Ты неисправимый романтик. Ты похож на ребенка, который не может отойти от витрины кондитерской, хоть и знает, что все сладости в ней сделаны из папье-маше. |
|
|