"Джон Д. Макдональд. Не суди меня" - читать интересную книгу автора

громкий издевательский хохот доносился до него даже в самом конце
подъездной дорожки, когда он снизил скорость, чтобы свернуть на основную
дорогу.
Только через милю с лишним Тид позволил себе расслабиться, пожать
плечами и даже сочувственно улыбнуться. Сочувственно самому себе и
Деннисону. Да, похоже, Раваль говорил весьма убедительно. Даже слишком
убедительно. И та небрежная уверенность, с которой он высказывал свои
откровенные угрозы, была направлена прежде всего на то, чтобы надломить
его, Тида Морроу, уже сейчас. Морально и психологически. Как же он точно
рассчитал время, чтобы в нужный момент "вбросить" Фелис Карбой! На такое
способен разве что человек, хорошо знакомый с законами и внутренними
нюансами человеческой психологии. Той же самой цели предназначалась также и
отвратительная демонстрация хозяйской власти над ни в чем не повинной
девушкой...
Впрочем, к моменту, когда Тид подъехал к городской мэрии, к нему уже
практически полностью вернулась его обычная уверенность в себе.
Мэрия располагалась в приземистом здании из желтого кирпича и
крупнозернистого песчаника с четырьмя двухэтажными колоннами на фронтальной
стороне. Прямо перед ним была разбита небольшая травяная лужайка, до
неприличия захламленная обрывками использованной бумаги, обертками и прочим
мусором, посреди которой широкая асфальтовая дорожка вела к обшарпанным
ступенькам центрального входа; за зданием узенькая крытая тропинка
соединяла мэрию с центральным полицейским участком.
Тид вошел внутрь и неторопливо пошел вверх по обшарпанной лестнице на
второй этаж - громкий цокот каблуков на металлических подковках, едкий
запах зеленого раствора для мытья полов... "Монетный двор Лонни Раваля" -
так любили иногда называть здание мэрии все знающие старожилы. И самым
лучшим его символом были протертые до блеска штаны второсортного юриста.
Статуя правосудия здесь, как и положено, была слепой, с завязанными
глазами, но без весов в руках. В Дероне она, одетая в засаленную тогу,
лежала на спине в главном холле центрального входа, и служащие мэрии по
известным только им причинам делали все от них зависящее, чтобы она
навсегда осталась именно в этом, а не в каком-то другом положении.
Навстречу ему по лестнице спускались три еще совсем молоденькие
девчушки. Они звонко цокали высокими каблучками-шпильками и, громко смеясь
и перебивая друг друга, обсуждали, как провести предстоящие выходные.
Увидев Тида, одна из них тут же прекратила смех.
- Тш-ш-ш! - предупредила она остальных.
- Доброе утро, мистер Морроу, - дружно пропели девушки.
- Доброе утро, - невольно улыбнувшись, ответил он и, когда они были
уже в самом низу ступеней, сам не зная почему, обернулся.
Девушки тоже, остановившись, глядели в его сторону...
Прежде всего Тид прошел через свой кабинет в приемную офиса Деннисона,
где его секретарша и верная помощница мисс Андерсон, почтенная дама
болезненного вида, с землистым цветом лица, спокойно раскладывала на своем
столе только что поступившую почту.
- Он там? - кивнув ей вместо приветствия, спросил Тид.
- Да, и уже спрашивал про тебя, Тид, но сейчас у него комиссар Колвиц.
- Хорошо, мисс Андерсон, звякните мне, пожалуйста, сразу же, как
только он освободится.