"Джон Макдональд. След тигра" - читать интересную книгу автора

Я вдруг заметил, что совершенно успокоился, и говорил вальяжным
менторским тоном.
- Ты рассуждаешь аморально.
- А ты - как глупый святоша.
- Почему ты так много пьешь?
- Потому, что мне нравится так много пить. Вот почему. А вот зачем ты
отправил Ирену домой - мне непонятно. Я хочу есть.
- Лоррейн, дорогая, давай постараемся понять друг друга.
- Ну, валяй, разбирай меня по косточкам. Скажи мне, кто я такая. Ты же
меня застукал! И теперь у тебя есть полное право прочитать мне длинную,
нудную лекцию. Ну, давай же. Ты ведь меня застукал! И мне, разумеется,
должно быть стыдно. Прости бедную грешницу! Помолись за мою душу, как
Ирена.
- Ну что ты кричишь? Я же стараюсь говорить с тобой спокойно.
- Правильно. Будь великодушен и снисходителен.
- Да при чем здесь снисходительность? Я сам не безгрешен. Я... я тоже
тебе изменял.
- Наконец-то признался. С этой воблой, Лиз Адамс. Я всегда это знала,
а ты упорно отрицал...
- Нет, не с Лиз Адамс, Лоррейн. С твоей подругой Тинкер.
- Тинкер? - еле выдохнула она от изумления. - Когда? Где?
- В прошлое воскресенье. Вечером. У нее дома. Лоррейн выглядела
потрясенной, в глазах было смятение. Мне показалось, что она сейчас
разрыдается. Но она вдруг звонко расхохоталась.
- О Боже! Тинкер! Я умру! Мамочки! Что я с ней сделаю!
- Замолчи! - заорал я. - Возьми себя в руки.
Она все никак не могла успокоиться, встала, покачиваясь, зажимая рот
рукой и утирая слезы. Потом повернулась и пошла в ванную. Я догнал ее на
пороге и схватил за руку.
- Что с тобой? - кричал я ей прямо в лицо. - Сходи к психиатру. Для
тебя супружеская измена - все равно что игра?
Она вырвала свою руку и проворковала мне прямо в губы:
- Ну, конечно. Конечно, мой милый. Это и есть игра. Чудная,
восхитительная игра! Как я люблю в нее играть... - Она распахнула халат,
качая бедрами, как шлюха, и пропела:
- Как только я встречаю подругу, мы обмениваемся с ней последними
новостями. И, будь уверен, у меня список длиннее. О, как я люблю это дело!
У меня бо-о-ольшой опыт по этой части. О-о-о! Дорогой, какой у меня большой
опыт!
Глядя в ее развратное лицо, на ее развратную улыбку, в ее развратные
глаза, я обзывал ее самыми грязными словами, какие только знал. Она
выбросила вперед руку и, как кошка, вонзила свои когти мне в лицо. Я влепил
ей пощечину и той же рукой что было сил толкнул ее в ванную.
На ней был длинный халат, доходивший до самого пола. Наверное, потеряв
равновесие, Лоррейн наступила на его шелковый край. Поскользнувшись, она
развернулась налево, лишив себя таким образом возможности подставить при
падении руки. Ванна находится прямо напротив двери. Ее голова ударилась о
край ванны с такой силой, что ванна загудела как медный гонг. Она упала и
осталась лежать на спине с головой, развернутой под неестественным углом.
Ее ногти беспомощно скребли кафель на полу. Затем тело напряглось,