"Джон Д.Макдональд. Меня оставили в живых." - читать интересную книгу автора

интерес. Вы единственная девушка, которую я знаю в Коломбо, и я хочу
назначить вам свидание.
Она прошла мимо меня, а я схватил ее за рукав. Она сбросила мою руку
со своей и повернулась ко мне. От злости ее глаза сузились.
- Не дотрагивайтесь до меня! Я даже не хочу, чтобы нас видели вместе.
Она снова повернулась и почти побежала к лифту. Это был уже второй ее
промах.
Я подошел к столику портье. За ним стоял шоколадный, гладко выбритый
Панчо Вилья [Вилья Франсиско (настоящее имя Доротео Аранго, известен также
под именем Панчо Вилья) (1877 - 1923), руководитель крестьянского движения
на севере Мексики в период Мексиканской революции 1910 - 1917 годов]. Я
достал из кармана десять рупий и встал перед ним, сложив банкноту в
маленький, аккуратный квадратик.
- У мисс Северенс много поклонников? - спросил я.
- Очень много, господин.
- Может ли ревнивый американец узнать их имена?
- Их слишком много.
Я вынул из кармана еще одну банкноту в десять рупий и начал
оборачивать ее вокруг первой.
- Меня интересует только один - маленький человек по имени Гай. У
него черные редкие волосы.
- Скорее всего, господин, вы говорите о человеке, которого зовут Гай
Венд. Он хозяин небольшой резиновой плантации в нескольких милях южнее
Коломбо. Больше я ничего о нем не знаю.
Я протянул ему деньги и они моментально исчезли.
- Если мисс Северенс узнает, что я задавал вам этот вопрос, я сломаю
вам нос. Честное слово.
Он улыбнулся и поклонился. Я ушел.


Он даже не встал, когда я вошел в свой номер. Он сидел на стуле перед
окном и улыбался мне. Он был одет в измятый белый костюм с пятнами на
пиджаке. Его небольшая лопатообразная бородка казалась жесткой, как серая
стальная проволока. А красное круглое лицо лоснилось от пота. Его
улыбающийся розовый, похожий на бутон рот выглядел глупо над наглой
бородкой. Но бледно-голубые застывшие и немигающие глаза его были совсем
не глупыми.
- Кто вы, черт возьми, такой? - спросил я.
- Ван Хосен. Я хотел встретиться с вами. Прошу простить мне мою
бесцеремонность. Я подкупил посыльного, и он впустил меня. - В его высоком
и резком голосе слышался слабый акцент.
- Чего вы хотите?
- Просто немножко поболтать, мистер Гарри. Ничего особенно
серьезного. Я пишу для местных газет. Очерки. Можно сказать и просто
интервью. Я люблю разговаривать с людьми, приезжающими на остров.
Записываю их впечатления, а потом использую в своих статьях.
Я присел на край кровати и постарался сделать равнодушное лицо.
Возможно, что он действительно местный журналист. Но столь же возможно,
что он связан с О'Деллом, Северенс и Вендом.
- Давайте, задавайте свои вопросы и постарайтесь покороче. Я устал.