"Джон Д.Макдональд. (Трэвис Мак-Ги)." - читать интересную книгу автора

неужели он не понял, что его карьера агента кончилась прямо здесь и прямо
сейчас? Видимо, нет. "Не могли бы господа рыбаки быть чуточку аккуратнее с
их добрым приятелем? Ему ведь больно. Аккуратнее, пожалуйста!" Похоже, он
был неисправим. Я слышал, как он дважды всхлипнул, бедолага.
Джо появился примерно тринцать секунд спустя скандала. Он сурово
опросил нас, пошел поговорил с барменом, со швейцаром ресторана и даже с
одним из владельцев отеля, которые в числе прочих с благоговеянием
наблюдали за тем, как развлекаются эти гринго. Они рассказали ему все и
даже больше, чем все, причем куда подробнее и красочнее нас.
К столу Джовернулся совершенно удовлетворенным.
- Я боялся, что драку затеяли вы, - сказал он. - Тогда нам, несмотря
на все расположение ко мне, пришлось бы быстро смативаться. А Миллз здесь
не впервые, и с ним тут уже случались неприятные истории. Они говорят, он
собирался убить тебя, и я им верю. Еще они говорят, что твой друг спас
тебе жизнь, и это тоже правда. Врачей здесь нет. Если бы с тобой
что-нибудь случилось, их пришлось бы доставлять сюда из-за Гайямос -
заметь, морем. Так что давайте выпьем, амигос. Тед Левеллен, вы меня
ошеломили.
- Полагаю, самым ошеломленным тут оказался Миллз, - усмехнулся я.
И мы выпили. Шум вскоре улегся, и нас, с похлопыванием по спинам и
смехом, накормили тут же приготовленной вкуснятиной, названия которой я не
помню, коронным блюдом заведения - в честь всеми любимого Джо, в честь
высокого гринго, которого чуть не проткнули, как жука, и в честь пожилого
гринго, который, ни минуты не раздумывая, врезал жирной обезьяне.
Вкуснятина состояла из морской черепахи и огромного количества специй,
которые, перемешавшись, превратились в восхитительный огнедышащий соус.
Все это обильно запивалось отменным темным пивом. В итоге мы добрались до
"Лани" только около четырех и повалились спать, хотя вместо жаркого солнца
сиесты в море бушевал штормовой ветер, заглушая уже привычное урчание
генератора.
Этим же вечером я отозвал Левеллена и сказал:
- Тед, я обязан тебе услугой, равной жизни.
- Я просто предпочитаю иметь на борту целый экипаж, а не частями,
Мак-Ги.
- Все равно я обязан тебе.
- Когда мне понадобится услуга, равная жизни, я дам тебе знать. Это
справедливо?
- Вполне.



3

Разумеется, мы его нашли. Сначала пушки, а следом и золото. Десятого
июля, в двенадцать часов утра, на глубине семидесяти пяти футов мы
обнаружили каверну еще десяти футов глубиной. Едва мы принялись расчищать
к ней доступ сильным напором воды, как из песка и щебня на нас уставилось
дуло большой корабельной пушки. Тед сказал, что вид и возраст у нее самые
подходящие.
Мы "сбризнули" находку теплым дешевым виски, и оно показалось нам