"Джон Д.Макдональд. (Трэвис Мак-Ги)." - читать интересную книгу авторанеужели он не понял, что его карьера агента кончилась прямо здесь и прямо
сейчас? Видимо, нет. "Не могли бы господа рыбаки быть чуточку аккуратнее с их добрым приятелем? Ему ведь больно. Аккуратнее, пожалуйста!" Похоже, он был неисправим. Я слышал, как он дважды всхлипнул, бедолага. Джо появился примерно тринцать секунд спустя скандала. Он сурово опросил нас, пошел поговорил с барменом, со швейцаром ресторана и даже с одним из владельцев отеля, которые в числе прочих с благоговеянием наблюдали за тем, как развлекаются эти гринго. Они рассказали ему все и даже больше, чем все, причем куда подробнее и красочнее нас. К столу Джовернулся совершенно удовлетворенным. - Я боялся, что драку затеяли вы, - сказал он. - Тогда нам, несмотря на все расположение ко мне, пришлось бы быстро смативаться. А Миллз здесь не впервые, и с ним тут уже случались неприятные истории. Они говорят, он собирался убить тебя, и я им верю. Еще они говорят, что твой друг спас тебе жизнь, и это тоже правда. Врачей здесь нет. Если бы с тобой что-нибудь случилось, их пришлось бы доставлять сюда из-за Гайямос - заметь, морем. Так что давайте выпьем, амигос. Тед Левеллен, вы меня ошеломили. - Полагаю, самым ошеломленным тут оказался Миллз, - усмехнулся я. И мы выпили. Шум вскоре улегся, и нас, с похлопыванием по спинам и смехом, накормили тут же приготовленной вкуснятиной, названия которой я не помню, коронным блюдом заведения - в честь всеми любимого Джо, в честь высокого гринго, которого чуть не проткнули, как жука, и в честь пожилого гринго, который, ни минуты не раздумывая, врезал жирной обезьяне. Вкуснятина состояла из морской черепахи и огромного количества специй, Все это обильно запивалось отменным темным пивом. В итоге мы добрались до "Лани" только около четырех и повалились спать, хотя вместо жаркого солнца сиесты в море бушевал штормовой ветер, заглушая уже привычное урчание генератора. Этим же вечером я отозвал Левеллена и сказал: - Тед, я обязан тебе услугой, равной жизни. - Я просто предпочитаю иметь на борту целый экипаж, а не частями, Мак-Ги. - Все равно я обязан тебе. - Когда мне понадобится услуга, равная жизни, я дам тебе знать. Это справедливо? - Вполне. 3 Разумеется, мы его нашли. Сначала пушки, а следом и золото. Десятого июля, в двенадцать часов утра, на глубине семидесяти пяти футов мы обнаружили каверну еще десяти футов глубиной. Едва мы принялись расчищать к ней доступ сильным напором воды, как из песка и щебня на нас уставилось дуло большой корабельной пушки. Тед сказал, что вид и возраст у нее самые подходящие. Мы "сбризнули" находку теплым дешевым виски, и оно показалось нам |
|
|