"Эндрю Макдоналд. Дневник Тернера " - читать интересную книгу автораподозрительных личностях, оставаться на прежнем месте становилось опасным.
Новое жильё, во всех отношениях, подходило нам больше прежнего, за исключением цены. В нашем распоряжении оказался целый дом. Это было блочное строение нежилого типа. На первом этаже располагалось нечто, вроде гаража, где продавали машины, а на втором - офисы и склад. Магазин был обречён из-за своего местоположения, так как находился в стороне, где предполагалось проложить новую дорогу с выездом на магистраль, но эта дорога, уже четыре года, переходила из плана в план. Подобно всем правительственным проектам, этот тоже оставался лишь на бумаге - наверно, так и останется. Хотя, сотни тысяч людей получают деньги за строительство новых дорог, на самом деле, никто ничего не строит. За последние пять лет, многие дороги пришли в негодность, и хотя, то тут, то там можно видеть ремонтные бригады, от этого ничего не меняется. Правительство пока ещё даже не купило землю под новую дорогу, оставив местных бизнесменов с носом. Официально владелец дома не имел права сдавать его, но он, по-видимому, договорился с кем-то из городских чиновников. А нам было даже на руку то, что дом не числился в аренде - не надо было предоставлять номера социального страхования в полицейский участок, не надо было ждать инспекторов из стройнадзора или пожарников. Раз в месяц 600$ наличными хозяину - и всё. Джордж считает, что владелец, старый морщинистый армянин, говоривший с сильным акцентом, убеждён в том, будто мы собираемся использовать его дом желает лезть в наши дела. Пожалуй, это неплохо, потому что, он не будет шнырять вокруг. Дом, в самом деле, стоит на отшибе. С трёх сторон его окружает провисшая и проржавевшая железная сетка. На земле повсюду валяются разобранные радиаторы, моторы, ржавеющие детали всех видов. Залитая бетоном стоянка перед домом вся потрескалась и почернела из-за вытекшего когда-то из картеров бензина. На фасаде огромная надпись, которая чудом не обваливается с одного конца. Надпись гласит: "Сварные работы. Д.Т. Смит и сыновья". Половина окон на первом этаже без стёкол, однако, они забиты изнутри. По соседству - грязный мелкий бизнес. В непосредственной близости - небольшой гараж с грузовыми машинами и склад. Грузовики уезжают и приезжают всю ночь, и это значит, что у копов не возникнут подозрения, если они увидят нашу машину, разъезжающей в неурочные часы. Итак, решив перебраться, мы не стали откладывать это в долгий ящик. Поскольку, на новом месте не было ни электричества, ни воды, ни газа, то мне пришлось заниматься этим, пока остальные перевозили вещи. Восстановить подачу воды оказалось делом нетрудным, поскольку всего-то и надо было, что найти трубу и повернуть кран. После этого, я натащил всякого хлама и забросал им кран на тот маловероятный случай, если кто-нибудь придёт с проверкой. |
|
|