"Дороти Мак. Притворщица Вдова " - читать интересную книгу авторавызывает у него раздражение. Но, похоже, это был вечер вопросов без ответов.
Тень нетерпения мелькнула на ее лице, и он сказал: - Я только что познакомился с одной леди, которая тебя наверняка заинтересует. - О?.. - Да. Милую старушку зовут леди Харман. Она заметила мисс Леонард, когда мы танцевали, и ее прямо как громом поразило. Действительно, так поразило, что она подошла и спросила, как зовут мисс Леонард и правда ли, что она дочь Эмили Уиксфорд. Похоже, что Эмили Уиксфорд и дочь леди Харман были хорошими подругами, а мисс Леонард как две капли воды похожа на свою мать, и поэтому спустя четверть века эта леди узнала ее. Я убежден, Горация, что это событие должно развеять все твои сомнения относительно того, была ли сестра у Роберта Уиксфорда и действительно ли мисс Леонард является внучкой сэра Джефри. Миссис Марш слушала не перебивая. И ее глаза становились все уже. - А может, сестры наняли ее, чтобы она сыграла эту сцену специально для тебя? - спросила она. - И зачем им это нужно, Горация? - спросил он ласково. - Затем! Они знают, что им никто не верит... - Откуда они могут знать? Если только кто-то распускает о них сплетни... - Неправда, - резко ответила она. - Признаюсь, я спрашивала кое у кого, была ли сестра у Роберта Уиксфорда. И мне сказали, что нет! Но я не обвиняла сестер во лжи. - Ладно, теперь ты можешь исправить свое ложное впечатление о них. Я Мы спросим о ней хозяйку бала. - Это может быть правда или неправда, но это по-прежнему не объясняет, откуда они взялись, из какого города они приехали. Допустим, что их отец умер. А что случилось с их родственниками? - Горация, перестань. Ты не любишь сестер. У них нет ни связей, ни богатства, которые ты желаешь для Филиппа. Пока, кстати, нет и намека, что мисс Леонард интересуется им. Но если они любят друг друга, то ты не сможешь помешать их браку. Или ты навсегда потеряешь сына. - Не будь таким уверенным, - заявила миссис Марш, и ее щеки покраснели. - Я могу доказать, что они не были там, где говорят, до того, как приехали в Лондон. - Интересно, как ты это докажешь. - Они утверждают, что жили в Бате. Но я говорила с сэром Генри Уолкоттом, который как раз оттуда. У него много знакомых в Бате. И он категорически отрицает, что слышал о мисс Леонард или Чарити Робардс. Они не могли жить там в прошлом году. Их имена не были даже в списке приглашенных на ежегодную церемонию. Она проходит и в Памп-Рум и в Новой Ассамблее, и никто никогда не слышал имена сестер. - Они были в трауре и не показывались никому на глаза. - Это, может, объясняет, почему их не было на церемонии. Но у всех есть друзья, и у тех, кто в трауре. Друзья приходят навестить и успокоить. А такую красавицу, как мисс Леонард, да и такую заметную личность, как миссис Робардс с ее волосами, - забыть очень трудно. Граф хотел отмахнуться, но невольно его глаза поискали эту самую |
|
|