"Дороти Мак. Притворщица Вдова " - читать интересную книгу автора

популярности Пруденс. И Чарити обычно успешно управлялась с юнцами,
особенно, когда те понимали, что у Пруденс больше не осталось ни одного
танца.
Была уже примерно середина вечера. Чарити развлекалась беседой о
лошадях с двумя джентльменами, которые хвастались перед ней своим умением
ездить верхом.
Вдруг краем глаза она заметила мисс Алитею Фэарвезер. Молодая девушка
сидела рядом со своей матерью посреди группы вдовушек.
Чарити нахмурилась. Она видела еще раньше, как девушка быстро прошла в
ту сторону, где сидели пожилые дамы. Что, интересно, думает миссис
Фэарвезер? Зачем она запихнула свою дочь в такое место, куда даже самые
храбрые партнеры боятся подходить?
Алитея была единственной девушкой, с которой Пруденс по-настоящему
дружила этой весной. Обычно девушки держались вместе на вечерах. Но Пруденс
была сегодня в такой плотной осаде, что не думала искать свою подругу.
Однако миссис Фэарвезер явно вела себя безынициативно. Надо было найти для
Алитеи такое место, где ее быстрее заметят партнеры.
В это время очередной партнер Пруденс подвел ее обратно к сестре.
Чарити специально выбрала позицию поближе к мисс Фэарвезер. Как и следовало
ожидать, сразу несколько джентльменов окружили Пруденс со всех сторон,
умоляя ее о танце. Они хором застонали, узнав, что она, к сожалению, не
может предоставить им такого удовольствия.
- Мистер Байнтон, - сказала Чарити, улыбнувшись ближайшему джентльмену,
очень красивому молодому человеку с волнистыми каштановыми волосами,
проницательным взглядом и уверенными манерами, который должен был выдержать
атаку целой батареи вдов, - вы знакомы с мисс Фэарвезер? Ее место, кажется,
рядом с нами. Могу я представить ее вам как очаровательную партнершу?
- Эта девчонка Фэарвезер? Господи! Нет, благодарю вас, - быстро ответил
джентльмен с неприятной ноткой в голосе. - Извините за беспокойство, миссис
Робардс. Но я совершил ошибку, пригласив один раз мисс Фэарвезер на танец. И
могу поклясться, что она не сказала и двух слов за весь танец.
Слишком поздно Чарити припомнила, что мистер Байнтон был одним из тех
мужчин, с которыми Пруденс упорно отказывалась кататься.
Он не знал, что мисс Фэарвезер находится совсем рядом. Но так
получилось, что она слышала его слова. Чарити в данных обстоятельствах тоже
не могла стерпеть. По-прежнему улыбаясь, она сказала:
- Как жаль, что вы не хотите развлечься, сэр. Мисс Фэарвезер прекрасно
танцует.
Теперь отпала необходимость обращаться к другим мужчинам. Они вдруг
притворились, что вообще глухие.
Чарити увидела, как Алитея встала со своего места рядом с оживленно
болтавшей мамашей и заспешила прочь. Пруденс, которая тоже слышала разговор
с мистером Байнтоном, заметила свою подругу. Как раз в этот момент новый
партнер попытался увести Пруденс танцевать, но она остановилась. Чарити
покачала головой, предупреждая сестру. Затем, пробормотав извинения, Чарити
вышла вслед за мисс Фэарвезер из бальной комнаты.
Хотя внутри у Чарити все кипело, но она старалась внешне выглядеть
спокойной. Нельзя допустить, чтобы уход мисс Фэарвезер был похож на бегство.
Чарити злилась на себя. Это она виновата в том, что девушка пережила
такое унижение и вечер для нее теперь окончательно испорчен.