"Дороти Мак. Притворщица Вдова " - читать интересную книгу автора

Застенчивая? Тихоня? Только не она!
Ее хотели ограбить, а для нее это, оказывается, сущие пустяки. И она
еще посмеялась над его страхами!
В ее поведении было так мало от природной женской пугливости, но зато
это говорило о ее храбрости и удивительной силе духа. Ее характер также
проявился, когда она резко ответила на его вопрос. Гнев сверкнул в ее
прекрасных глазах. Правда, затем она сразу же взяла себя в руки.
На его жестком, словно высеченном из камня, лице медленно скользнула
улыбка, когда он подумал, что, возможно, миссис Робардс уже пожалела о своей
невольной вспышке. Она должна забеспокоиться. Если только не считает его
полным дураком. Чарити неглупая и сама понимает, что тщательно оберегаемый
ею фасад, за которым она пряталась, рухнул в одну минуту.
Граф в общем-то думал, что он ей совершенно не нравится. Но он не
обижался на нее за это. Не надо быть очень проницательным в данном вопросе.
Тиндейл сразу заметил ее резко отрицательное отношение к нему. Однако она
достаточно умна, чтобы оценить и его умственные способности. Несомненно, она
теперь удвоит бдительность в отношениях с ним.
И даже такая перспектива не могла омрачить его хорошего настроения.
Наоборот, он почувствовал прилив энергии, вспомнив весь инцидент с той
отвлеченностью, какая не давалась ему раньше.
Его ошибки еще могут принести ему огромное преимущество! Когда он
осознал это, он улыбнулся почти счастливый.
Ирония судьбы не всегда бывает печальной. Боже мой, да он просто
мечтает теперь о следующей встрече с миссис Робардс!

7

Как ее мучитель и предполагал, Чарити пожалела о своей вспышке гнева.
Даже еще до того, как она и Пруденс расстались с Филиппом после прогулки по
Сохо.
С деликатностью, достойной его воспитания и происхождения, молодой
человек тактично объяснил резкое поведение своего кузена природной
склонностью мужчин рычать как раз на тех существ, о которых они заботятся.
Впрочем, он тут же сменил тему. Филипп рассказал смешную историю, и он
сам был ее свидетелем. В ней участвовали два малыша, одна испуганная няня и
огромный, но очень дружелюбный пес - и все это произошло недавно в
Грин-парке. Филипп весело рассказывал о том, как сжевали его перчатки,
поцарапали высокие новые сапоги и травой испачкали его светлые панталоны.
Таков был результат его рыцарского поступка. Пруденс слушала и тепло
улыбалась. А мнение Чарити о молодом кузене лорда Тиндейла поднялось еще на
один пункт.
Ей нравился этот юноша. Нравился за его приятные качества и
доступность. У него великолепные манеры и дружелюбный характер. Он молод и
горяч. Обладает острым умом, но не задавака. И он умеет вести себя достойно
в любой ситуации, что говорит о его зрелости. Но особенно Чарити нравилась в
нем настоящая, глубокая доброта, которая не дается просто вместе с манерами.
Он не похож на всех этих бестолковых юнцов, которые только и делают, что
толкаются и лезут по спинам друг друга, окружая Пруденс со всех сторон.
Филипп не станет оскорблять кого-то, чтобы получить преимущество перед
соперником. Чарити познакомилась с ним совсем недавно, но она чувствовала,