"Валентина Любимова. Одолень-трава (сказка)" - читать интересную книгу автора

навечно... Куда ж мне дудку спрятать? Положу-ка её в печку. К ночи печку
затоплю, дудочка-то и сгорит. Хе-хе-хе! (Положил дудочку в печку, сел на
лавку. Ай сейчас затопить, пока не лёг? Затоплю сейчас... Сернички куда-то
убрал... (Ищет.)Не попадаются. Ну, да у меня запас. (Достал сернички, чиркнул
одну-другую, не зажигаются.) Пропади ты пропадом, отсырели. Ну, погодя
затоплю. (Заглядывает в горшки.) После такой работы подкрепиться не грех. На
мышей глаза не глядят - обрыдли... (Смотрит в окно.) Ан Чумичка идёт с
корзинкой. Вовремя... вовремя... (Мурлычет, умывается от удовольствия.
Открывает дверь.)
Входит Чумичка. Он в одежде поварёнка. Принёс корзину с едой. Вынимает
горшки со сметаной, маслом и прочее. Кот Баюн облизывается, мурлычет, пробует
еду.
Ч у м и ч к а. Здравствуй, Кот Баюн. Довольствие тебе принёс.
Кот Б а ю н (капризно).Долго шёл. Заморили совсем Кота Баюна. Не ценят
работу. Ох-ох!.. У меня сердце нежное... без сладкой еды замирает сердце,
трепыхается... (Не переставая ест.)
Чумичка осматривается. Ему хочется узнать, где Егорушка.
Ч у м и ч к а (осмелился). У тебя перед домом два скорохода спят. Зачем?
Кот Б а ю н (увлечённый едой, проговорился). Захватили их в русской рати,
велели в Тугариной служить, донесения царю либо от царя в момент доставлять.
Отказываются. Вот и приказали усыпить, чтоб забыли непокорство. Проснутся -
будут бегать. Уж я это дело знаю. Лишь бы положенное время проспать, а там,
кем был, навсегда забудешь, шёлковым станешь. Хоть верёвочку вей.
Ч у м и ч к а (осторожно). Это сколько - положенное время?
Кот Б а ю н. Каждому своё. По характеру.
Ч у м и ч к а (ещё смелее). А медведь зачем спит?
Кот Б а ю н. И медведь затем же. За непокорство. На Руси ребят потешал, а
тут не хочет ублажать, тешить царя Тугарина!
Ч у м и ч к а. А Попугай зачем? (Показывает на клетку.)
Кот Б а ю н. Попугая я для баловства испытываю. Он наполовину усыплённый.
В одно ухо спит, другим слышит, один глаз сомкнул, другим видит. До
невозможности болтливый был, покою не давал. Что ни скажи - повторяет. Теперь
помене болтает. Больше несуразное.
Ч у м и ч к а. А Змея зачем?
Кот Б а ю н. Зла до невозможности. Жалит без разбору. Что своих, что
чужих. Всех до смерти. Змею сном в ум приводим. Чтоб знала, кого жалить.
Ч у м и ч к а. А-а... (Оглядывается, не решается спросить про Егорушку.)
Кот Б а ю н (подозрительно). Что оглядываешься? Ищешь кого?
Ч у м и ч к а (несмело). Я так... Да ведь тут никого и нет?
Кот Б а ю н. А вот и нету. Кого тебе, к примеру?
Ч у м и ч к а. Тот мальчик... из Русской земли... Он тоже спит?
Кот Б а ю н. На что тебе мальчик из Русской земли? (Сердито.) Нет тут
никакого мальчика, и оглядывать нечего!
Ч у м и ч к а (несмело). Я не оглядываю...
Часто, резко закаркал Ворон.
Кот Б а ю н (выглянул в окно). Сейчас выйду, Ворон Воронович. (Чумичке.)
Выйду на минуту. Ты сиди, не шелохнись. Ворон всё видит, принцессе
докладывает. (Уходит.)
Чумичка боязливо осматривает жильё Кота Баюна, заглядывает за печку.
Ч у м и ч к а. Вот он, спит Егорушка... (Зовёт.) Вставай! Вставай,