"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу автора

сядет в сани и помчится к себе домой, так что снег столбом станет. Да-а... И
ежели кому-нибудь случится спросить, мол, "как? каким образом?", она сделает
большие глаза и с удивлением спросит "свадьба? какая свадьба?" Тогда, ясное
дело, окажется, что дочь хозяина хутора Рая о свадьбе и слыхом не слыхивала.
Да-а, да-а, такова раяская хозяйская дочь Тээле. С таким уж она
уродилась характером! "Боже, укрепи мой дух!"...
Тут сидевший возле бочки аптекарь начинает шевелиться, кашляет и
спрашивает:
- Что вы тут делаете, господин Тоотс?
- Ничего! - Юлесооский хозяин вздрагивает. - Да и что такого я могу
делать! Как ваши дела?
- Не лучшим образом. Кажется, у меня жар. - Старый господин
передергивает плечами.
- Ох-хо-хо, стало быть, скоро устроим вам постель тут, рядом с теплой
печью. Может, выпьете сначала немного горячего чаю?
Не успевает фармацевт ответить на это предложение, как в дверях жилой
риги появляется некто новый. Этот некто несколько мгновений пристально
вглядывается в полутемное помещение, затем поворачивает голову назад и
спрашивает у находящихся в доме:
- Где же он? Я его не вижу!
- Кого вы ищете? - старый господин с трудом поднимает голову.
- Аг-га! - восклицает вновь прибывший звонким голосом и, осторожно
ступая, входит в жилую ригу. - Тут так темно, что... Будьте так любезны,
скажите, нет ли тут в полу, чего доброго, какого-нибудь люка?
- Нет, насколько мне известно, никакого люка здесь нет.
- Аг-га! Большое спасибо! Весьма вам благодарен! Добрый вечер!
- В таком случае, будь и ты так любезен, дорогой школьный друг Кийр, и
объясни, что за нужда у тебя в люке? - спрашивает Тоотс из своего угла
каким-то странным, скрипучим голосом.
- Фуй, видали, где он - сидит в темноте; ну кому же придет в голову
искать тебя тут, дорогой друг! Нет, Йоозеп, никакой нужды в люке у меня
нету, просто я боялся, как бы не упасть в какой-нибудь погреб. Добрый вечер!
Я утром повстречал возле церкви Либле, он сказал, что после обеда поедет на
станцию, чтобы привезти на свадьбу больших господ. Ну вот, я и зашел
взглянуть, что это за такие большие господа. Вечера долгие, дома делать
особенно нечего.
- Что верно, то верно, - соглашается Тоотс, - и чуток более того. Ну и
как ты поживаешь?
- Вообще-то, дорогой Йоозеп, - пискляво отвечает Кийр, - говоря по
правде, я своей жизнью очень даже доволен. Перед рождеством мы крепко
подзаработали, видишь ли - люди такие забавные: всё к празднику, вечно всё к
празднику, словно одежда им только во время праздника и нужна. Ну а сам-то
ты, небось, находишься уже на седьмом небе? Не правда ли?
- Нет, чуток пониже.
- Что ты говоришь, дорогой школьный друг! Ты ведь наконец-то получаешь
свою Тээле, которой ты так долго домогался - чего же тебе еще надо? Правда,
как мне довелось слышать со стороны, дело на сегодняшний день обстоит так,
что... Учти, если кто так долго в женихах и невестах ходил, как было с Тээле
и Арно, то... Да-а... то ничего путного тут не жди - это точно. Выходит,
придется тебе, дорогой школьный друг, кое-когда один глаз закрывать. Нет,