"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу авторасядет в сани и помчится к себе домой, так что снег столбом станет. Да-а... И
ежели кому-нибудь случится спросить, мол, "как? каким образом?", она сделает большие глаза и с удивлением спросит "свадьба? какая свадьба?" Тогда, ясное дело, окажется, что дочь хозяина хутора Рая о свадьбе и слыхом не слыхивала. Да-а, да-а, такова раяская хозяйская дочь Тээле. С таким уж она уродилась характером! "Боже, укрепи мой дух!"... Тут сидевший возле бочки аптекарь начинает шевелиться, кашляет и спрашивает: - Что вы тут делаете, господин Тоотс? - Ничего! - Юлесооский хозяин вздрагивает. - Да и что такого я могу делать! Как ваши дела? - Не лучшим образом. Кажется, у меня жар. - Старый господин передергивает плечами. - Ох-хо-хо, стало быть, скоро устроим вам постель тут, рядом с теплой печью. Может, выпьете сначала немного горячего чаю? Не успевает фармацевт ответить на это предложение, как в дверях жилой риги появляется некто новый. Этот некто несколько мгновений пристально вглядывается в полутемное помещение, затем поворачивает голову назад и спрашивает у находящихся в доме: - Где же он? Я его не вижу! - Кого вы ищете? - старый господин с трудом поднимает голову. - Аг-га! - восклицает вновь прибывший звонким голосом и, осторожно ступая, входит в жилую ригу. - Тут так темно, что... Будьте так любезны, скажите, нет ли тут в полу, чего доброго, какого-нибудь люка? - Нет, насколько мне известно, никакого люка здесь нет. - В таком случае, будь и ты так любезен, дорогой школьный друг Кийр, и объясни, что за нужда у тебя в люке? - спрашивает Тоотс из своего угла каким-то странным, скрипучим голосом. - Фуй, видали, где он - сидит в темноте; ну кому же придет в голову искать тебя тут, дорогой друг! Нет, Йоозеп, никакой нужды в люке у меня нету, просто я боялся, как бы не упасть в какой-нибудь погреб. Добрый вечер! Я утром повстречал возле церкви Либле, он сказал, что после обеда поедет на станцию, чтобы привезти на свадьбу больших господ. Ну вот, я и зашел взглянуть, что это за такие большие господа. Вечера долгие, дома делать особенно нечего. - Что верно, то верно, - соглашается Тоотс, - и чуток более того. Ну и как ты поживаешь? - Вообще-то, дорогой Йоозеп, - пискляво отвечает Кийр, - говоря по правде, я своей жизнью очень даже доволен. Перед рождеством мы крепко подзаработали, видишь ли - люди такие забавные: всё к празднику, вечно всё к празднику, словно одежда им только во время праздника и нужна. Ну а сам-то ты, небось, находишься уже на седьмом небе? Не правда ли? - Нет, чуток пониже. - Что ты говоришь, дорогой школьный друг! Ты ведь наконец-то получаешь свою Тээле, которой ты так долго домогался - чего же тебе еще надо? Правда, как мне довелось слышать со стороны, дело на сегодняшний день обстоит так, что... Учти, если кто так долго в женихах и невестах ходил, как было с Тээле и Арно, то... Да-а... то ничего путного тут не жди - это точно. Выходит, придется тебе, дорогой школьный друг, кое-когда один глаз закрывать. Нет, |
|
|