"Оскар Лутс. Свадьба Тоотса ("Истории про Тоотса" #3)" - читать интересную книгу автора

теперь, видать, пришел последний срок и мне тоже разыскать Лутса и сказать
ему в назидание два-три слова. Станет он слушать болтовню Кийра, так обязан
и меня выслушать, ежели он хочет быть хоть немного справедливым к своим
однокашникам, а ежели он отчего-нибудь поверит больше Кийру, так придется
этого писаку чуток припугнуть, ведь и я тоже кое-что о нем знаю, такое, что
можно записать на бумаге, обработать да и тиснуть в типографии Лаакмана. Так
обстоят дела, ежели вам это интересно. Я не знаю, что ты, Леста, думаешь -
ты ведь тоже писатель - но я наметил себе сходить к Лутсу... да хоть бы и
сейчас.
- Повремени немножко, - высказывает Леста свое мнение и улыбается. - У
Лутса уже кое-кто находится, тебя опередили.
- Опередили? - удивленно восклицает Йоозеп Тоотс. - Откуда ты знаешь?
Все вопросительно смотрят на Пеэтера Лесту, даже Киппель задерживает
поднесенную было ко рту рюмку грога.
- Он направился к Лутсу именно отсюда, от меня, незадолго до вашего
прихода.
- Кто - "он"? - спрашивает Тээле.
- Наш дорогой школьный друг Кийр, кто же еще!
Глаза Тоотса округляются, затем в притихшей комнате раздается его
знакомый всем смех: хм-хм-хм, пых-пых-пых.
- Вот чертяка! - восклицает жених. - Опять Кийр! Нет, нет, нет, я же
говорю: куда бы я ни шагнул, всюду меня опережает Кийр. Имейте в виду, ежели
я когда-нибудь отправлюсь в ад, Кийр и там окажется впереди меня и начнет
подкидывать дрова под мой котел. Ой, ой! Стало быть, Кийр снова меня
опередил! Что ты на это скажешь, Тээле?
- Не знаю, что и сказать, - улыбается невеста.
- А я так уже и до двух досчитать не сумею. Нет, какое там до двух -
мне и до одного не досчитать. То, что он к Лутсу пойти надумал - еще куда ни
шло, но то, что он меня уже опередил, это... это черт знает, что такое!
Стало быть, он притащился сегодня в город на утреннем поезде. Разве же я не
говорил: поедем-ка мы на паровике? Нет, лучше на лошади! И - на тебе! - этот
прощелыга Кийр нас уже опередил!
- Ну и что с того, - оправдывается Тээле, - кто тебе мешает пойти
сейчас? Это даже и к лучшему: последний разговор Лутсу крепче запомнится.
Тоотс зажмуривает один глаз и задумывается.
- Верно! Последний разговор запоминается крепче.
- Смехота да и только, как паунвересцы в Тарту наведываются, - замечает
Пеэтер Леста. - То о них ни слуху ни духу, за несколько месяцев ни одного не
увидишь, а то вдруг понаедут все скопом, словно раки в связке.
- Милостивые господа, благоволите ответить, - подает голос Киппель,
покончивший со своей рюмкой грога, - о каком Лутсе тут, собственно, идет
речь? Случаем, это не тот ли Лутс, который написал пьесу "Дельцы"?
- Этого я не знаю, - Тоотс пожимает плечами. - "Весну" он написал, это
точно, а есть ли у него еще какие-нибудь сочинения, мне неведомо.
- Да, тот самый, - поясняет Леста и прыскает.
- Ну вот, так я и предполагал, - произносит торговец недовольным
тоном. - К этому человеку и у меня дело есть. Знаете, господин опман, этот
шельмец и обо мне тоже написал.
- Вправду? Хм-хм-хм...
- Бог свидетель. В "Дельцах" - это название пьесы - я выведен. Теперь