"Оскар Лутс. Будни (Повесть)" - читать интересную книгу автора

- С чего это вы такой сердитый, господин Кийр? - приветливо
осведомляется Маали. - Мы ведь только хотели узнать, куда вы так торопитесь?
- К чему эти расспросы? - ворчит рыжеголовый. - Вы же прекрасно знаете,
куда я направляюсь.
- Ну да, вы совершенно правы, господин Кийр, но надо же было нам как-то
начать разговор. Вы такой недоступный, мы, право, не знали, как к вам и
подступиться. Вы даже на наше приветствие не дали себе труда ответить. Мы
сказали "Добрый вечер, господин Кийр!"
При этом Маали вежливо кланяется насупившемуся молодому человеку и
смотрит ему прямо в глаза. Примерно так же поступает и Длинная Юули, но
заметно сдержаннее, чем младшая сестра.
- Добрый вечер, - бормочет в ответ на это портной и тотчас же понимает,
что употребил неверный тон. Ответное приветствие, которое он выдавил из
себя, получилось далеко не таким желчным, как ему хотелось бы. "И всё из-за
этих проклятых заказчиков, - мысленно ругает он себя, - уже иначе как
вежливым и быть не умеешь".
- Вот видите, - Маали улыбается, - теперь мы уже можем продолжить
беседу.
- О чем же, собственно? - Кийр искоса смотрит на девушку.
- Знаете, господин Кийр, нам уже давно хотелось с вами поговорить, да
всё не находили подходящего момента. Но теперь, мне думается, он настал.
Может быть вы будете так любезны, господин Кийр, зайдете к нам ненадолочко.
"Еще того не легче!" - думает Аадниель. Вслух же произносит:
- Нет, этому не бывать!
- Но почему же? Что здесь особенного? Зачем же нам стоять на холоде,
если наша квартира тут же, рядом? Нет, право же, зайдите, выпьем по чашечке
чаю, поговорим немного по-людски.
- Нет, нет! Говорите тут, если пришла охота, но заходить к вам я никак
не стану. Лучше и не приглашайте.
- Но отчего же вы такой упрямый, господин Кийр? - произносит Юули чуть
ли не просительно. - Пойдемте же! Мы ведь близкие соседи, это не Бог весть
что, если вы разок к нам заглянете.
- И, кроме того, - замечает Клодвиг, - невежливо вынуждать нас
разговаривать тут, на холоде. Или вы боитесь, как бы мы вам чего плохого не
сделали? Ха-ха-ха-а! Нет, честное слово, господин Кийр, с вами ничего не
случится. Идемте! Не упирайтесь!
При этих словах толстушка Клодвиг берет сухопарого портного под руку,
тащит его за собою, словно соху, и кричит сестре:
- Подталкивай сзади, Юули!
Кийр упирается, сердится, называет действия сестер так и этак, но всё
же, пытаясь освободиться, делает это не в полную силу. Где-то в глубине его
существа даже возникает чувство приятности оттого, что две молодые девушки
насильно куда-то его тащат. Он еще никогда не ощущал молодого женского тела
так близко от себя. Разве что однажды... там... на проселке, ведущем к
хутору Рая, когда пытался поцеловать Тээле, теперешнюю госпожу Тоотс,
тогда... Но это было давно и он находился в таком возбужденном состоянии,
что... Кроме того, до квартиры сестер еще несколько десятков шагов, он
успеет в последний момент вырваться и пуститься наутек; и если он, Хейнрих
Георг Аадниель, не первый бегун в Паунвере, то нет больше и справедливости
на свете.