"Оскар Лутс. Будни (Повесть)" - читать интересную книгу автора - С чего это вы такой сердитый, господин Кийр? - приветливо
осведомляется Маали. - Мы ведь только хотели узнать, куда вы так торопитесь? - К чему эти расспросы? - ворчит рыжеголовый. - Вы же прекрасно знаете, куда я направляюсь. - Ну да, вы совершенно правы, господин Кийр, но надо же было нам как-то начать разговор. Вы такой недоступный, мы, право, не знали, как к вам и подступиться. Вы даже на наше приветствие не дали себе труда ответить. Мы сказали "Добрый вечер, господин Кийр!" При этом Маали вежливо кланяется насупившемуся молодому человеку и смотрит ему прямо в глаза. Примерно так же поступает и Длинная Юули, но заметно сдержаннее, чем младшая сестра. - Добрый вечер, - бормочет в ответ на это портной и тотчас же понимает, что употребил неверный тон. Ответное приветствие, которое он выдавил из себя, получилось далеко не таким желчным, как ему хотелось бы. "И всё из-за этих проклятых заказчиков, - мысленно ругает он себя, - уже иначе как вежливым и быть не умеешь". - Вот видите, - Маали улыбается, - теперь мы уже можем продолжить беседу. - О чем же, собственно? - Кийр искоса смотрит на девушку. - Знаете, господин Кийр, нам уже давно хотелось с вами поговорить, да всё не находили подходящего момента. Но теперь, мне думается, он настал. Может быть вы будете так любезны, господин Кийр, зайдете к нам ненадолочко. "Еще того не легче!" - думает Аадниель. Вслух же произносит: - Нет, этому не бывать! - Но почему же? Что здесь особенного? Зачем же нам стоять на холоде, чаю, поговорим немного по-людски. - Нет, нет! Говорите тут, если пришла охота, но заходить к вам я никак не стану. Лучше и не приглашайте. - Но отчего же вы такой упрямый, господин Кийр? - произносит Юули чуть ли не просительно. - Пойдемте же! Мы ведь близкие соседи, это не Бог весть что, если вы разок к нам заглянете. - И, кроме того, - замечает Клодвиг, - невежливо вынуждать нас разговаривать тут, на холоде. Или вы боитесь, как бы мы вам чего плохого не сделали? Ха-ха-ха-а! Нет, честное слово, господин Кийр, с вами ничего не случится. Идемте! Не упирайтесь! При этих словах толстушка Клодвиг берет сухопарого портного под руку, тащит его за собою, словно соху, и кричит сестре: - Подталкивай сзади, Юули! Кийр упирается, сердится, называет действия сестер так и этак, но всё же, пытаясь освободиться, делает это не в полную силу. Где-то в глубине его существа даже возникает чувство приятности оттого, что две молодые девушки насильно куда-то его тащат. Он еще никогда не ощущал молодого женского тела так близко от себя. Разве что однажды... там... на проселке, ведущем к хутору Рая, когда пытался поцеловать Тээле, теперешнюю госпожу Тоотс, тогда... Но это было давно и он находился в таком возбужденном состоянии, что... Кроме того, до квартиры сестер еще несколько десятков шагов, он успеет в последний момент вырваться и пуститься наутек; и если он, Хейнрих Георг Аадниель, не первый бегун в Паунвере, то нет больше и справедливости на свете. |
|
|