"Оскар Лутс. Будни (Повесть)" - читать интересную книгу авторакакое-нибудь бревно под мышку и унесет. В то же время в Паунвере, в так
называемой нижней деревне, распространяется слух, будто юлесооский Тоотс, тот самый Йоозеп Тоотс, тот, который служил в России управляющим, собирается строить дом. И пока еще робко, исподволь, но все же набирает силу еще один слушок: будто бы жена этого самого Йоозепа, прежняя раяская Тээле, ушла от своего мужа. Причиной последнего обстоятельства считают дурной характер Тоотса, его склонность к ссорам, тягу к вину и тому подобное. Он вроде бы даже побил разок свою молодую жену и оттаскал ее за волосы. Что же до бревен, так старший сын мастера-портного Кийра Йорх под честное слово обещал доказать, что они украдены в каком-нибудь лесу. Сам Тоотс обо всем этом пока что и понятия не имеет, однако замечает все же, что в деревне на него поглядывают словно бы с подозрением. Те, кто прежде здоровались с ним, теперь при встрече отворачивают голову в сторону или же опускают глаза, когда же он здоровается первым, отвечают едва заметным кивком и ускоряют шаг. В один из дней, когда Тоотс и Либле везут по дороге бревна, юлесооский хозяин спрыгивает со своего воза, угощает звонаря куревом и говорит: - Послушай, Либле, мне сейчас вспомнилась одна вещь. Жители деревни стали меня чуждаться, с чего бы это? - Как так - чуждаться? - Ну, словно бы опасаются. Может, старый школьный друг Кийр опять пустил про меня какую-нибудь сплетню? - Ну, сплетен в Паунвере вроде как всегда хватало, - отвечает Либле. - А теперь и того больше, вечера долгие, чего еще и делать людям, как убить время, ежели языки не почесать. - Про кого это вы, господин Тоотс? - Про себя самого. - Ну, будто уж только про вас и говорят - этого никак не скажешь. Бывает и о других тоже, но в последнее-то время и впрямь вроде как больше всего про вас. - Вот-вот, о том я речь и веду! Я сразу понял - тут что-то нечисто. Вообще-то мне от этого ни холодно, ни жарко, но узнать все же любопытно. Имей в виду, и мои вечера тоже долгие и скучные. Представь только, Либле, какую игру завела со мною та же Тээле! Думаешь, мне сладко?! - Нет, ну, дорогой Йоозеп, про это чего и говорить! Как же оно может быть сладко! Я куда как старый и безголовый, но столько-то еще разумею, что такие дела никак не радуют. Ну да, стало быть - о чем в деревне более всего болтают... Звонарь пересказывает Тоотсу паунвереские новости, вернее, те истории, которые в Паунвере за новости считают. При этом он искоса посматривает на молодого хозяина, примечая, как на того действуют его слова. - Только болтовню-то эту не стоит принимать близко к сердцу, - успокаивает он время от времени Тоотса. Йоозеп слушает молча, иной раз даже и охает, но когда Либле доходит до воровства бревен, не в силах сдержать смеха. - И только подумайте, - склоняет звонарь голову набок, - есть такие, которые вроде как верят. Прошлым воскресеньем зашел я в корчму, ну, так... пропустить чарку другую. А Ух-Петух-Который-Моложе цоп меня за рукав, оттащил в сторонку и спрашивает вроде как всерьез: "Из чьего леса вы |
|
|