"Вера Лукницкая. Пусть будет земля (Повесть о путешественнике) " - читать интересную книгу автора

сам как будто удалялся.
- Надо запрячь семь голубей в повозку, сесть верхом на бурого волка и
бросить впереди себя железное яйцо от волшебной утки, иначе не доберемся, -
шептал Гибсон.
- Почему ты шепчешь? - спрашиваю его.
- Не кричать же мне в царстве колдуна.
Вдруг он вскрикнул и упал. Я тоже вздрогнул, и в этот момент в мои ноги
ткнулось что-то большое, мохнатое, теплое - собака. Гибсон упал, потому что
споткнулся об нее. Собака молча обнюхала нас, потом повернулась и пошла. Мы
- за ней. Через несколько минут открылась небольшая поляна, а на ней
одинокий домик и высохшее, мертвое дерево.
У детей, да и у взрослых, загорелись глаза. Наташа завороженно глядела
на Александра Васильевича. Папа Надеждин улыбался. Мама, Фаина Михайловна,
возвратившись из кухни с пирогом, присела на край стула.
- Собака толкнула дверь, мы с затаенным дыханием вошли вслед за ней и
разочаровались: изба оказалась совершенно обыкновенной. Некрашеный стол,
лавка. На стенах никаких оккультных предметов. Ни вещих птиц, ни черепов, ни
зубов мамонта или хотя бы медвежьего когтя.
Навстречу поднялся старичок. Он помог нам раздеться, напоил чаем из
лесных трав. Возница, провожавший нас до леса, говорил, что старый Урхо
знает три магических заклинания: Земли, Воздуха и Человека. От первого
расступаются скалы, обнажаются родники и подземный огонь. Второе вызывает
или смиряет бурю, а третье рождает чары любви. При этом он добавил, что вряд
ли вещий старец поведает могучие слова двум неведомым прохожим.
Я внимательно глядел на старика, отыскивая в нем следы магии, и не
находил их. Маленького роста, он казался выточенным из камня и
отполированным северными ветрами, не замутившими, впрочем, двух синих, как
глубокие, чистые озера, глаз. Волнистые белые волосы обрамляли живое,
веселое лицо. Единственное, что придавало облику старика необычность, - это
длинная, до колен, удивительная борода: одна половина ее седая, серебристая,
другая - рыжая, отливающая червонным золотом.
Гибсон не мешкая завел разговор о магических словах, что вызывают
ветер. Глаза старика вспыхнули синим светом. Он засмеялся, снял со стены
кантеле и под мелодичные звуки его тоненьким голоском нараспев произнес:

...Заставляет дуть он ветры.

...Быстро ветры зашумели,
Дует западный, восточный.

...Страшно дует ветер южный,
Так же северный бушует.

...Из окошка вьется пламя,
Из дверей несутся искры,
К небу мчится туча гари,
Дым смешался с облаками...

Окошко избы осветилось красноватым светом, и на стенах заплясали
пестрые блики. Посреди поляны горела сухая ель. Мы переглянулись - чудо!