"Сергей Лукницкий. Пособие по перевороту" - читать интересную книгу автораподсунув Зюганичеву в виде доморощенной биокопии.
- Хорошо, что не перепутал, я бы тебе сонную артерию перекусил, - сказал Зюганичев, услышав покаянное признание академика, и по-детски улыбнулся. Сделав свое дело, Барсик благодарно распил с Каликиным бутылку "Амаретто" и повез домой отжившего свой короткий век агнца Долли. Так, про себя, он стал называть клонированное тело Каликина. И хотя Барсик был большим ученым, и мухи профессионального любопытства овладевали им и пытались совратить его с пути истинного, он не стал заспиртовывать бывшего кандидата в Президенты, а от греха подальше сжег его тело в песочнице детского сада, что располагался неподалеку от его дома. Так и положено поступать с нечистой силой. Барсик сидел рядом с песочницей и потягивал "Беломорчик", а тело, облитое бензином, потихоньку подсыхало и рассыпалось, пока прямо над песочницей не пошел столбовой ливень и не превратил угольки в грязь. Через несколько минут песок был промыт до белизны, а вся грязь ушла глубоко в землю. С одним, правда, не успевшим еще набедокурить Лениным, было покончено. Небеса просияли, как иногда это случается в предзакатную пору, когда вкруг нескольких бурых туч вдруг возникает голубое обрамление и оказывается видно небо, все такое же ясное, лазоревое, как и днем. Каликин остался в лаборатории один с ящиком "Советского шампанского" в ожидании возвращения званых гостей с променажа вдоль опустошенной кремлевской стены. Глава 5 Затеяв писать предисловие к этой рукописи, я обнаружил, что таких предисловий была уже написана гора, можно вспомнить сразу несколько, но я хочу привести в пример одно булгаковское, к "Театральному роману". Там автор, который нашел рукопись романа, объясняет читателям, что он к нему не имеет никакого отношения и что рукопись его попросил издать товарищ, который, к тому же, умер. Не знаю, кто как, а я абсолютно верю автору, а взамен прошу и ко мне отнестись так же благосклонно. Действительно, рукопись, которую вы держите в руках и которая уже стала книгой, попала ко мне случайно. Написана она была человеком, который мне не был знаком, хотя как будто бы однажды и привиделся мне. Он живет за границей, а там все плохо, и я обещал издать его книгу на родине, то есть в России, поскольку это была его единственная просьба. Ему сейчас очень грустно и тяжко. А грустно ему потому, что живет он с женщиной, которую любит, и живет в Швейцарии. У него есть деньги, и все вокруг него хорошо. Так вот, оказывается, когда все вокруг хорошо, это и есть плохо. Давайте его пожалеем и выполним его волю: издадим эту книгу. Теперь еще следующее: я сколько ни пытался установить подлинность имен, которые в этом произведении появляются, не сумел этого сделать. И еще насчет "этой страны"... А если когда-нибудь в этой стране Поставить задумают памятник мне... |
|
|