"Джеймс Лучено. Дарт Мол: Диверсант" - читать интересную книгу автора

Аррант выключил голопроектор и рухнул обратно в кресло, тяжело
вздохнув.
- Падальщики, - сказал он, помолчав немного. - Уж лучше увидеть
"ЛЛ" разоренной, чем в союзе с Торговой Федерацией.
Тишину нарушил настойчивый стук по подоконникам, похожий на
барабанную дробь.
- Это еще что? - раздраженно вскинулся Aррант, поворачиваясь
вместе с креслом в сторону звука.
- Дождь, - пробормотал Бруит.



Несмотря на богатые залежи ломмита и пристальное внимание
Торговой Федерации, для большинства наблюдателей Дорвалла была
всего лишь крохотным пятнышком на карте звездных систем, входивших
в Республику. Но среди тех, кто с недавних пор внимательно следил
за происходившими на Дорвалле событиями, особенной
заинтересованностью отличался Дарт Сидиус, Темный Лорд ситхов.
- Соперничество между "Ломмит Лимитед" и "Межгалактической
Рудой" носит весьма интригующий характер, - заявил Сидиус, меря
шагами пещеристое помещение, служившее ему святилищем и складом
одновременно. Капюшон его плаща был низко надвинут на жестко
очерченное лицо, а темный подол волочился по начищенному до блеска
полу. Его голос был скрежещущим воплощением полного безразличия,
хоть и не лишенным интонаций.
- Я знаю, каким образом мы можем воспользоваться этим
соперничеством, - продолжал он. - Немного подтолкнуть, и обе
корпорации рухнут, мы отдадим Дорваллу Торговой Федерации - руду,
торговые пути, голос в Сенате - а сделав это, заручимся дальнейшей
поддержкой вице-короля Гунрая и его помощников.
Сидиус вытащил руки из просторных рукавов плаща:
- Вице-король жалуется, что его заставили служить нам, но я
хочу иметь над ним полный контроль, чтобы не сомневаться в том,
что он выполнит все мои указания. А заполучив Дорваллу, он получит
повышение в директорате Торговой Федерации, и тогда мы без помех
приведем наш план в исполнение.
Сидиус бросил взгляд в другой конец комнаты - в самый темный
угол, где сидел Дарт Мол, безмолвный как статуя, опустив покрытое
татуировками лицо. Сидиус мог видеть только увенчанную рожками
безволосую голову.
- Твои мысли выдают тебя, мой юный ученик, - заметил он. - Ты
недоумеваешь, почему я трачу время на неймодианцев.
Дарт Мол поднял голову, и свет отпрянул от его лица. В то время
как его учитель воплощал весь мистицизм ситхов, Мол представлял
собой все то, чего следовало опасаться.
- Я не могу скрыть от вас своих мыслей, господин. Неймодианцы
скупы и безвольны. Я нахожу их недостойными внимания.
- Ты забыл упомянуть, что они двуличны и плаксивы.
- В большей степени, учитель.
Сидиус едва заметно усмехнулся: