"Стефани Лоуренс. Честь джентльмена " - читать интересную книгу автора

молодыми людьми менее формально, а им - чувствовать себя менее скованными.
Чтобы несколько сгладить остроту этой ситуации, Алисия пригласила мисс
Тивертон прогуляться вместе с ними. Теперь Адриана шла рядом с этой юной
леди, а пятеро молодых людей наперебой старались завладеть ее вниманием.
Самым заметным и самым настойчивым среди них, несомненно, был лорд
Маннингем. Алисия исподтишка любовалась его фигурой, которую сегодня
украшали легкая куртка, плотно облегающие светлые бриджи и черные ботфорты.
Манеры у него были изысканные, но не слащавые, и он обладал какой-то особой
мужественной красотой, которая явно привлекала к себе внимание Адрианы, о
чем сестра прекрасно знала.
Кажется, пришло время побольше разузнать о Джеффри Маннингеме, подумала
про себя Алисия. Этот человек, по всей видимости, был приятелем лорда
Торрингтона - того самого человека, который без всякого повода с ее стороны
имел дерзость дразнить ее в ее же собственном доме и даже почти поцеловал.
Она вспомнила об этом эпизоде, и нервы ее сразу вдруг как-то
напряглись... Алисия, тем не менее, тут же безжалостно отогнала от себя это
воспоминание: для него такие происшествия наверняка являлись обычным делом.
Она снова сосредоточилась на Адриане и ее свите и, поправив зонтик, зашагала
дальше... как вдруг услышала, что кто-то резким, словно удар бича, голосом
произнес ее имя. Ну конечно! Алисия быстро обернулась: так и есть - лорд
Торрингтон уже стоял рядом с ней. Схватив ее за локоть своими железными
пальцами, словно клещами, он развернул ее и быстро повел по газону в
противоположную сторону, подальше от дороги.
- Что такое? - Алисия попыталась высвободить руку, но это ей не
удалось. - Немедленно отпустите меня, сэр!
Разумеется, Тони проигнорировал это требование и продолжал двигаться
дальше, заставляя ее идти вместе с ним. Лицо его словно окаменело, и на нем
появилось какое-то неумолимо суровое выражение. Грозовые тучи, и те,
вероятно, не выглядели так мрачно...
Алисия беспомощно оглянулась на своих спутников, которые, ни о чем, не
подозревая, продолжали идти вперед.
- Стойте! Я должна присматривать за своей сестрой!
Тони бросил на нее быстрый взгляд - слишком быстрый, чтобы можно было
успеть прочесть выражение его глаз, - и затем, посмотрев в сторону ее
спутников, спокойно произнес:
- С ней Маннингем, следовательно, - она в безопасности. - Внезапно он
резко повернулся к своей спутнице. - А вот вы - нет.
Да он просто сошел с ума! Алисия стала отчаянно вырываться:
- Сейчас же прекратите, иначе я... И тут он неожиданно отпустил ее.
Они молча шли по безлюдному участку парка, вдали от светской толчеи:
здесь не было карет, и никто не смог бы уловить даже ничтожной части их
беседы.
Внезапно виконт остановился, и Алисия удивленно посмотрела на него.
Встретив его мрачный взгляд, она побледнела.
- Чем Раскин шантажировал вас?
Алисия испуганно вздрогнула; мир вокруг нее вдруг сразу как-то
накренился и словно куда-то поплыл.
- Что вы хотите этим сказать?
Тони заскрежетал зубами.
- Раскин вас шантажировал... чем именно? Чем? - Его зрачки сузились и