"Джим Лоувелл, Джеффри Клюгер "Аполлон-13" " - читать интересную книгу автора Сразу после начала приема Джонсон быстро, без былой учтивости,
поздоровался с Лоувеллом, и астронавт пошел перекусить к буфетному столу, по пути обозревая сборище высоких гостей. Здесь было целое море работы: Курт Уолдхейм - из Австрии, посол Патрик Дин - из Великобритании, Анатолий Добрынин - из Советского посольства, Дин Раск, Аверелл Гарриман и Артур Гольдберг - со стороны Соединенных Штатов. То, что здесь было так много геополитиков льстило законодателям с Капитолийского Холма. Здесь присутствовали лидер сенатского меньшинства Эверетт Дирксен, сенатор Альберт Гор из Теннеси, сенаторы Юджин МакКарти и Уолтер Мандейл из Миннесоты, а также другие шишки, которые сами добились себе приглашения. Лоувелл собирался уже двинуться в толпу, когда увидел стоявшего справа Добрынина. Среди астронавтов советский посол имел хорошую репутацию. Он был прекрасным знатоком американской и советской космических программ, классным парнем с хорошим знанием английского, а в целом, человеком, который совсем не вписывался в образ представителя социалистической державы. Лоувелл пожал ему руку. - Господин посол? - сказал он, - Джим Лоувелл. Посол растянул губы в улыбке: - А, Джим Лоувелл. Рад встретить вас. Вы э-э-э... Незаконченная фраза Добрынина, конечно, означала, что Лоувелл должен подсказать "астронавт", после чего Добрынин закивает и непринужденно улыбнется, как бы говоря: "Да, да, я знаю кто вы. Я просто забыл это английское слово". Лоувелл подумал, что можно было бы сказать "биржевой маклер", "скульптор" или "профессиональный борец", и Добрынин отреагирует точно так же. Добрынин ответил немедленно: - Да, вы один из тех, кто недавно вернулся из космоса. Прекрасный полет, реальное свершение. Лоувелл выразительно улыбнулся: - Мы очень стараемся не отставать от вашего народа. - Может быть, однажды мы больше не захотим соревноваться, - сказал Добрынин, - Может, это Соглашение - первый шаг к общему миру. - Мы, конечно, тоже на это надеемся. Было бы прекрасно, чтобы когда-нибудь все человечество совместно осваивало Луну. - Я не знаю, буду ли я тогда еще послом, - сказал дипломат, - Но я не удивлюсь, если вы будете среди тех, кто ступит на Луну. - Ради этого я и работаю - сказал Лоувелл. - Удачи вам, - с этими словами посол пожал Лоувеллу руку и пошел очаровывать других. Лоувелл развернулся и заметил Хьюберта Хамфри, который был поглощен общением с Карпентером и Гордоном. Приблизившись к ним, он услышал характерно гнусавый голос вице-президента в его характерно подкупающей манере. - Это историческое Соглашение, поворотный пункт в истории, - говорил Хамфри, когда Лоувелл подошел к ним, - Все выигрывают от него, даже те страны, которые не имеют своих космических программ, поскольку теперь мировые державы не смогут милитаризовать космическое пространство вокруг Земли. - Астронавты всегда считали, что это великая идея, - сказал Карпентер, |
|
|