"Роуз Лоуэлл. И она уступила..." - читать интересную книгу автора

отчаянная попытка женить его на себе. Уверяю тебя, что попытка безнадежная.
- Вполне возможно, что на сей раз она и не лжет, - продолжала
упрямиться девушка, правда уже не с такой убежденностью, как несколько минут
назад. - Ты же знаешь, как Фрэнк обращается с женщинами.
- Я-то знаю, а ты вот нет! Джесси не в его вкусе. Он любит опытных
женщин, а не наивных девственниц.
Кэти откинулась на спинку своего стула.
- Бедная Джесси, - выдохнула она.
- Да уж! А теперь советую тебе поздороваться с Милли.
- Привет, Милли, - послушно сказала Кэти и рассмеялась. - Рада видеть
тебя. Хорощо, что Лилиан пришла с вами, - добавила она.
- Спасибо вам за приглашение, - поблагодарила Лилиан молодую хозяйку. -
Я не хотела бы злоупотреблять вашим гостеприимством.
- Ну что вы, мы рады вас видеть. Как вам нравится Пейетт?
- Здесь очень хорошо! Кругом такая красота.
- В этом мы все согласны с вами. - Кэти внимательно всматривалась в
подругу Милли. - Невеста брата почему-то скрывала вас от нас. И зря! Вы,
кстати, вовсе не похожи на опытную соблазнительницу. - Она полемизировала со
словами Лайона о женщинах, которые, как он утверждал, только и могут
нравиться Фрэнку, потому что вся компания заметила явный интерес старшего
брата к Лилиан.
- Да, соблазнительница из меня плохая, - шутливо отозвалась гостья. - К
тому же у меня случаются провалы в памяти, и я коплю деньги на мотоцикл. Мне
не до мужчин.
- Ну, если вы копите на "Харлей-Дэвидсон", то рискуете остаться в
старых девах, - усмехнулась Кэти. - Но я вас понимаю. Мне всегда хотелось
водить мотоцикл.
- Ну уж нет, детка! Лошади в твоем распоряжении, а о мотоцикле
забудь. - Лайон сказал это решительно, но чувствовалось, что он готов
рассмеяться. - Эта крошка - недавний чемпион по родео. Или я уже упоминал об
этом?
- Нет, вы об этом не говорили, - сказала Лилиан, с искренним
любопытством вглядываясь в Кэти.
- Фрэнк тоже отличный наездник, - заметила девушка, вздохнув. - Он даже
был чемпионом мира в одном из видов родео, пока не повредил руку. Больше он
не выступает на соревнованиях. Это не улучшает его настроения. Он часто
отпускает колкости в адрес Лайона и меня. А зря. Мы его любим. Но он
почему-то не желает замечать этого и не верит нам.
- Может быть, в один прекрасный день все наладится, - задумчиво сказал
Лайон. - Хорошо, что сейчас у него полно дел, - добавил он, - брату некогда
копаться в себе. - Он пояснил Лилиан, что их ранчо поставляет для
соревнований по родео необъезженных лошадей и бычков. - И из-за этого
возникает огромное количество бумажной работы... - посетовал Лайон.
- Представляю. Наверное, это все очень сложно. К тому же, боюсь, еще и
опасно, - сказала Лилиан.
Перед ее мысленным взглядом возникли полудикие лошади, на которых
ковбоям приходится выступать на родео.
- Да, работать с живым инвентарем порой опасно, - согласился Лайон.
А Кэти поинтересовалась, видела ли Лилиан родео.
- Видела, - кивнула головой та. - Однажды мы с Милли ходили на