"Роуз Лоуэлл. И она уступила..." - читать интересную книгу автора

темных волосах. Итак, она на девять лет моложе его. Не такая уж смертельная
разница. К тому же вряд ли к двадцати пяти она сумела сохранить невинность.
Сердце его забилось чаще, когда Фрэнк подумал о том, какое великолепие
скрывает это изящное платье. Об этом было не сложно догадаться уже по тому,
что оно открывало. У нее были прекрасные формы, на смелые мысли наталкивал
также чувственный изгиб ее губ... В общем, девушка была очень лакомым
кусочком!
Но не все было так просто, Лилиан казалась ему загадкой. В некоторые
мгновения она производила впечатление молоденькой девушки. В другие - много
пережившей женщины. Было какое-то странно ускользающее выражение в ее
глазах, когда он поинтересовался родом ее занятий. Ему казалось, что она
выдает себя за кого-то другого. Ну что ж, ее право. Он и сам нередко этим
занимался.
- Двадцать пять, - повторил Фрэнк задумчиво, а потом вскинул на нее
глаза: - Но ребенка у вас нет?
- Ребенка у меня нет, - мягко согласилась с его предположением Лилиан.
Фрэнк почувствовал, как его тело отреагировало на загадочное выражение,
мелькнувшее в ее глазах. И это поразило его. Обычно у женщин уходило гораздо
больше времени на то, чтобы начать действовать на него. Между ними возникло
мощное энергетическое поле, и она тоже ощутила это. Взгляд Фрэнка притянула
ложбинка между полушариями ее грудей. Кожа девушки была розовой и
бархатистой, оттенка спелого персика. Он взволнованно задышал, представив
себе, как ее соски будут отвечать на ласку его губ.
Неожиданно громкий голос сводного брата, прозвучавший за спиной Фрэнка,
заставил его вздрогнуть.
- Ты думала, что мы сбежали без тебя? - весело спросил Лайон его
собеседницу. - Он дружески потрепал старшего брата по плечу. Потом снова
обратился к Лилиан: - Будь бдительна, а то он утащит тебя под стол.
- Поосторожней на поворотах, - предостерег его Фрэнк, но про себя он не
мог не признать, что Лайон сделал свое предупреждение не на пустом месте. Об
этом свидетельствовали приключения Фрэнка с прежними знакомыми женщинами.
Понимая, что брату больше всего хотелось бы сейчас, чтобы они с Милли
испарились, Лайон тем не менее твердо сказал:
- Надеюсь, вы не будете возражать, если мы присоединимся к вам?
Ответить поспешила Лилиан:
- Конечно, не будем. - Потом, переведя взгляд с лица одного брата на
лицо другого, она задумчиво заметила: - Похоже, что вы не очень жалуете друг
друга.
Наступила неловкая пауза.
- Что ж, разве это не так? - отозвался Фрэнк. - Дело в том, что мы - не
родные братья. У нас была одна мать, но отцы разные. - Он, слегка
отклонившись назад, холодно рассмеялся: - Надеюсь, ты не станешь отрицать
этого, Лайон?
Тот покраснел:
- Странно, что ты все время в последние месяцы ведешь себя так
агрессивно, Фрэнк.
- Ты же знаешь, что произошло. Чего же ты ждешь от меня?
- Ты не прав, Фрэнк. Мы - семья, и ты один из ее членов. - Тон у Лайона
был такой, как будто он просит прощения. - Или снова станешь им, когда
бросишь дурить. Особенно прошу тебя, перестань доводить Кэти.